Pislik перевод на английский
19,985 параллельный перевод
Bu pislik yuvasından kurtulacak.
Gonna get away from all this fucking madness.
- "Pislik" mi?
- "This mess"?
Bu pislik yüzünden hayallerim çok önemli.
This mess is why the dream is so important, man.
- Hey, pislik bir şarkı bu!
- Yo, this shit is garbage!
Başka bir deyişle, "Pislik" oluyorlar.
- No! I don't trust you. You're the villain here, not me.
- Hepsi pislik değil. - Tabii. Sadece bu partiye gelenler öyleydi.
You're the evildoer, the flimflammer, the double-crosser, the bunco artist.
Adi pislik!
Son of a bitch!
Adi pislik.
Son of a bitch.
Dinle beni seni aşağılık pislik.
- Listen to me, you lowdown piece of dirt. - Hey.
Lanet olsun! Küçük pislik.
God... damn it.
Sadece kocaman bir pislik grubu var.
It's just a giant... circle jerk.
Bu pislik bitene kadar bir daha görüşmeyeceğiz.
And I'm not seeing you again until all of this shit is over.
Pislik içinde yaşar, gübredeki böcekleri gagasıyla çıkarır. Muhteşem güzelliğiyle kendini teselli eder.
It lives in the dirt, pecking insects out of the muck, consoling itself with its great beauty.
Eve geldiğinden beri sana tamamen bir pislik gibi davrandığını biliyorum.
I know that he's been a total jackass to you since you've been home.
Tek bir adamın bu kadar pislik toplayabilmesi çok ilginç.
It's amazing how much crap one single man can accumulate.
Yahudi pislik!
Jewish scum!
Seni... Seni küçük pislik.
You... you little piece of shit.
Bu pislik herifin etrafında hep acayip şeyler cereyan ediyor.
Weird shit happens around this jerkoff all the time.
Seni beş para etmez pislik!
You piece of shit!
Ne kadar pislik bir herif olmaya çalışsan da sen pislik bir herif değilsin Jack.
No matter how hard you try to be a douche-bag, Jack, you're not a douche-bag.
Merhaba, pislik herif.
Hello, dick-wad.
- Pislik.
- Dick-wad.
Pislik herif!
Asshole!
Seni sikik pislik!
You fucking shit.
- Kalk, pislik.
- Get up, rug.
Domalsana pislik!
Bend over, rug.
Her şeyi burnunu sokan bir pislik olduğum için çocuk şanslı, değil mi?
It's lucky for that kid I'm a nosy bastard, isn't it?
Tüylüleri misafir etmeyi bırak, seni kara pislik! - Onları okullarımızda istiyor muyuz?
Stop harboring the Hairies, you black bastard!
Şimdi senin ne kadar iğrenç... ve pislik biri olduğunu düşünmeden edemiyorum
Right now, I can't help but feel that you're tainted and filthy.
- Bu pislik hapsi boylayacak.
I'm first chair. Then it's jail for this jamoke.
- Hayır, pislik.
No, asshole.
Pislik.
Bitch.
Daha iyi görebiliyor musun pislik?
Can you see them better now, you little bitch?
Pislik!
Scum of the Earth.
Büyük burun deliği, çok pislik toplar.
A big nostril collects dirt easily.
" Kingi, seni otuzbirci. Seni pislik.
Kingi, you wanker.
Bu senin suçun küçük pislik!
This is all your fault, you little bastard!
Eski eşine pislik gibi davranan şerefsizin teki.
The guy's a sleazebag who treats his ex-wife like dirt.
Pislik herifler oğluma fotoğrafını çekecek kadar yakınlar ama buraya getiremiyorlar öyle mi?
Those assholes were close enough to take a picture of my son, and we still don't have him home.
Üç küçük pislik gemiye sızmaya çalıştı. iki oğlan bir kız.
Three little shits tried to sneak onto the ship, two boys and a girl.
Seni pislik hırsız!
You dirty bugger!
Sen arkadaşımı öldürdün pislik herif!
You killed my friend you piece of shit!
- Üç aylık incelemedeki primi konusunda pislik yaptı. Sonra da gitti başka bir yerden iş teklifi aldı.
She was kind of a bastard about her bonus at quarterly review, and then she went and got an offer away.
Aç gözlü bir pislik olduğum sonucuna varıyorlar.
They find me to be a rapacious scumbag.
Hoş geldin pislik.
Welcome back, asshole.
Kaylee gibi davranıyorsun lan böyle tam bir pislik oldun.
Ever since Kaylee pretended to like you, you've just become such an asshole.
Bu iki küçük pislik onlara ne yapacağımı bilmiyor.
Those two little shits don't know what's coming to them.
Sana şunu diyeyim. O pislik oteli işleten yabancılara bir kuruş daha vermem.
I tell you one thing, I am not paying money to thoses foreigners who run that flee bag motel.
Pislik ağzına girmiş olacak.
And that's feces at the end of your finger, okay?
Zavallı pislik!
- Right.
Bir süredir seninle konuşmaya çalışıyordum, tam bir pislik gibiydim, özür dilerim.
No, it... I been trying talk to you for awhile.. I just..