Planın nedir перевод на английский
842 параллельный перевод
Senin planın nedir, varsa tabii?
What plans have you, if any?
Yarın için planın nedir?
What are your plans for tomorrow?
- Planın nedir Kaptan?
- What's your plan?
Planın nedir.
What's your plan?
Hey, planın nedir?
Hey, what's the big idea?
- Planın nedir?
- Plain as can be.
Peki planın nedir?
And what's your plan?
- Planın nedir?
What do you plan?
Planın nedir?
Now what's your scheme?
- Planın nedir?
- What is your plan?
- Planın nedir?
- What's your plan?
Ama, ya Bennet, onun hakkındaki planın nedir?
But, Bennet, what are you planning to do?
Posta arabası hakkındaki planın nedir?
What's your plan with the stagecoach?
Planın nedir, komutanım?
What's your plan, Commandant?
Planın nedir?
What's your plan?
- Peki planın nedir?
- So, what are your plans?
- Planın nedir?
- What are your plans?
Tam olarak planın nedir?
Just what are your plans?
Alan, onu durdurmayı başaramazsak planın nedir?
Alan. What's your plan if we can't stop it?
Söyle, senin planın nedir?
Tell me. What is your plan?
Planın nedir? .
You need a game plan.
- Planın nedir?
- What's the plan?
- Beş maddelik planın nedir?
- What's your five-point plan?
Hadi ama, planın nedir?
- Come on, what's your plan?
Planın nedir?
What is your plan?
- B planın nedir?
What's your Plan B?
Planın nedir?
- What's your plan?
Planın nedir.
What is your plan?
- Plan nedir? - Hayır, hayır, yaz, çabucak. ... Sözleri hatırlayacaksın aramızda geçen kelimeler belli bir konuda...
You will remember the words that passed between us on a certain occasion.
Planın nedir Delilah?
What is your plan, Delilah?
Sizin sinsi planınız nedir?
What is your Machiavellian plan?
Planınız nedir efendimiz?
What is your plan, sire?
Planınız nedir?
What's the next move?
O sadece yılmadan kendi planını uyguluyor. Ama planı nedir ki?
But he seems calm and following his plan, but what is his plan?
Planınız nedir?
What are you guys planning?
Fakat İngiliz İstihbarat Şefi M'in bu plana inanıp ona göre davranacağını sana düşündüren nedir?
But what makes you think that M, the head of British Intelligence will oblige you by falling in with your plan?
Bayan Massingale, yarınki planınız nedir bilmiyorum,... fakat deneyimlerime dayanarak söylüyorum, biraz dinlenseniz iyi olur.
Mrs Massingale, I don't know what your plans are for tomorrow, but judging from experience, you'd better get some rest.
- Planın nedir? - Artık plan kalmadı.
- What's your plan?
Sizin planınız nedir?
What is your plan?
Bu planın ihtimali nedir?
What are they against this plan?
- Vulkan'ın planı nedir?
- What's Vulkan's plan?
Halkım için yaptığın plan nedir, söyler misin?
What is this plan for my people?
Peki planınız nedir, bayan?
Well, what are your plans, ma'am?
Bay Harvey gittiğine göre planınız nedir?
We're wondering what your plans are, now that Mr. Harvey's left.
- Bir ara daha veriyorum. - Barakalar için planınız nedir?
And your plan of the barracks?
Nedir bu? Planının bir parçası mı?
Part of your plan?
Boş verin, aklınızda ki nedir?
Never mind, what is your plan?
Planınız nedir?
What are your plans?
Binbaşı Çrumpler, oyalama planımızın durumu nedir?
Major Crumpler, what is the progress of our diversionary plan?
Planın geri kalanı nedir?
What about the rest of the plan?
Planınız nedir?
What's your plan?
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir bu böyle 22
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087