Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Nedir tüm bunlar

Nedir tüm bunlar перевод на английский

221 параллельный перевод
Nedir tüm bunlar?
What is all this?
- Nedir tüm bunlar?
- What is all this about?
O zaman nedir tüm bunlar?
Then what's all this?
Sid, nedir tüm bunlar?
Sid, what's all this?
Nedir tüm bunlar?
- What's all this?
- Nedir tüm bunlar?
What's all this?
Nedir tüm bunlar?
WALTER. WHAT?
Nedir tüm bunlar, "La Dolce Vita" mı?
What is this? La dolce vita?
- Nedir tüm bunlar böyle?
- What is this?
Nedir tüm bunlar?
What's all this, eh?
Leng Efendi, Nedir tüm bunlar?
MasterLeng, whatis itafterall?
- Nedir tüm bunlar?
- What was that all about?
Ne söylemen gerekirdi, ne gizlemen gerekirdi, nedir tüm bunlar?
Wha  s this all about? Nothing.
Bayan Gui, Nedir tüm bunlar?
Miss Gui, what's this all about?
Nedir tüm bunlar?
What's all this shit?
- Nedir tüm bunlar?
- What is all this stuff?
- Nedir tüm bunlar?
What is all this?
Nedir tüm bunlar?
What's all that about?
Nedir tüm bunlar?
What the fuck is all this?
Nedir tüm bunlar?
What's this all about?
Hayatımı kurtarmak mı? Nedir tüm bunlar?
What's all this?
Tüm bunlar nedir küçük hanım?
What was all over, young lady?
- Tüm bunların sebebi nedir?
- What's the idea of all this?
- Tüm bunların anlamı nedir?
- Just what is the meaning of this?
General, tüm bunların benimle ilgisi nedir?
General, uh, what's this all got to do with me?
Tüm bunların anlamı nedir?
WHAT IS IT, CLEGG? WHAT'S IT ALL MEAN?
Tüm bunların nedeni nedir?
.
Buraya. Tüm bunlar nedir?
What's all this?
Hey, tüm bunlar da nedir?
Hey, what's that all about?
Eğer bir şeyi muhafaza edemezsek, tüm bunların amacı nedir?
If something isn't saved, then what's it all for?
Tüm bunlar nedir?
What is all this?
- Tüm bunlar nedir?
- What is this all about?
Tüm bunlar nedir?
What's that all about?
Tüm bunlar nedir?
What's all this?
Haklısınız, tüm bunlar nedir?
What is all this?
Tüm bunlar nedir?
What is all this stuff?
Tüm bunlar da nedir?
What's all that?
Tüm bunları kenara bırakırsak, bana tavsiyeniz nedir?
Leaving that aside, what's the solution?
Tüm bunlar nedir?
What's this all about?
- V-ve tüm bunlar nedir?
- A-And what's all that?
Nedir tüm bunlar?
What is it?
Tüm bunların anlamı nedir?
What's all this about?
Bana tüm bunlar nedir anlatmak ister misin?
You want to tell me what this is all about?
Ah, teşekkür ederim, Şimdi tüm bunlar nedir anlat bana.
Ah, thank you, now tell me what this is all about.
Beni en çok rahatsız eden nedir bilmiyorum : Yeniden dirilip yeraltında seks partisi yapan ruhlar mı yoksa tüm bunların senaryo formatında yazılmış olması mı.
I don't know what was most disturbing... his description of the inner core-reincarnated soul sex orgy or the fact that the whole thing is written in screenplay format.
Tüm bunlar nedir?
So what's all this?
Tüm bunların anlamı da nedir?
What does all this mean?
Nedir tüm bunlar?
What's all this?
Tüm bunların sebebi nedir?
What-what's this all about?
Tüm bunlar nedir, Albay?
What's this about, Colonel?
Evet, tüm standart ölçümler, ama bunlar nedir?
Yeah, all the usual readouts, but, uh... What are these?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]