Romeo ve juliet перевод на английский
528 параллельный перевод
Romeo ve Juliet gibi bir ilişkileri var.
It really is a Romeo and Juliet-esque type of relationship.
Romeo ve Juliet.
Romeo and Juliet.
Romeo ve Juliet gibi mi?
Like Romeo and Juliet?
Hadi Romeo ve Juliet'i oynayalım.
Come on, let's do Romeo and Juliet.
Ama doktor, tavan arasında "Romeo ve Juliet" i oynuyordu.
But Doctor, she was up in the attic performing "Romeo and Juliet"!
"Romeo ve Juliet", birinci perde. Balkon sahnesi.
"Romeo and Juliet", act one, balcony scene.
Romeo ve Juliet uzaklara kaçtıklarında durup da kimseyle vedalaşmadılar.
When Romeo and Juliet ran away, they didn't stop to say good-bye.
Romeo ve Juliet'ten zehirlenme sahnesini.
The potion scene from Romeo and Juliet.
Bayan Kelly, Romeo ve Juliet'in balkon sahnesini oynamanın ne yeri ne de zamanı.
Miss Kelly, this is hardly the time or place to go into the balcony scene from Romeo and Juliet.
Romeo ve Juliet'ine merhaba diyelim mi?
Shall we say hello to Romeo and his Juliet?
" Romeo ve Juliet?
" Romeo and Juliet?
Bu gece Romeo ve Juliet var.
Tonight is Romeo and Juliet.
Romeo ve Juliet olalım isterdim.
I want us to be like Romeo and Juliet.
Romeo ve Juliet'ten bir bölüm okuyacağım.
I'm going to read a passage from Romeo and Juliet.
Verona'ya gideriz. Bir amfitiyatroda oturarak Romeo ve Juliet'i bulabiliriz.
We can go to Verona and find Romeo and Juliet... and sit in the amphitheatre.
Evet, Romeo ve Juliet olmayı gerçekten çok isterim.
Yes, I'd love to be Romeo and Juliet.
Sana bir rol vereceğim, ama Romeo ve Juliet olmayacak.
I'II make you play a role, not Romeo, and not JuIiet either.
Sular yükseldiğinde Blue Grotto'da veya Romeo ve Juliet gibi Venedik'te gömelim.
Better yet, why don't we bury them... in the blue grotto at high tide... or in Venice, like Romeo and Juliet?
Bu arada siz ikinizin arasında ne var, Romeo ve Juliet?
What are you two, anyhow, Romeo and Juliet?
Romeo ve Juliet... hangisinin hangisi olduğunu bilmiyorum ama.
Romeo and Juliet... I don't know which is which.
Çünkü ben Pearson'a diyordum ki : " Romeo ve Juliet :
I've been calling Pearson "Romeo and Juliet : Which is which," see?
Sence bizi Romeo ve Juliet gibi mi sanmışlardır?
Do you think their heart will cry out for... Romeo and Juliet?
Böylece, Romeo ve Juliet'in ilk karşılaşmaları, birbirlerine deli gibi âşık olmalarıyla sonuçlandı.
Thus did Romeo and Juliet consummate their first interview by falling madly in love with each other.
Böylece, Romeo ve Juliet'in ilk karşılaşmaları, birbirlerine deli gibi âşık olmalarıyla sonuçlandı. Radyo Spikeri :
RADIO ANNOUNCER :
Böylece, Romeo ve Juliet'in ilk karşılaşmaları, birbirlerine deli gibi âşık olmalarıyla sonuçlandı.
RADIO ANNOUNCER : Thus did Romeo and Juliet consummate their first interview by falling madly in love with each other.
Zeffirelli'nin "Romeo ve Juliet" ini de izledik.
We saw Zeffirelli's `Romeo and Juliet`...
"Romeo ve Juliet"?
Romeo and Juliet " " `? yeah?
"Romeo ve Juliet" de anlamadığım tek şey neden Romeo'nun zehiri içmekte acele ettiği.
What I never understood about that Romeo and Juliet " " ` is why Romeo took the poison so quick.
Romeo ve Juliet öpücüğü.
Romeo and Juliet kiss.
Kraliyet Operasında Romeo ve Juliet'i gördüm 16 yaşındaydım, Nureyev oynuyordu.
I saw Romeo and Juliet at the Royal Opera House when I was 16, with Nureyev and Fonteyn.
İnsanlar, Romeo ve Juliet'in Shakespeare'in hayal ürünü olduğunu sanırlar, ama öyle değildir.
People think Romeo and Juliet were the product of Shakespeare's imagination, that is not so.
İşin aslı, Romeo ve Juliet tam burada, Verona'da doğmuşlardı.
As a matter of fact, Romeo and Juliet were born right here in Verona.
Romeo ve Juliet burada, Verona'da ortaya çıktılar.
Romeo and Juliet came from right here in Verona.
Üstelik, Verona Romeo ve Juliet için yeterince iyiydi.
After all, Verona was good enough for Romeo and Juliet.
Hamlet, Macbeth... Bir Yaz Gecesi Rüyası, Julius Sezar, Kral Lear... Romeo ve Juliet...
Plays called Hamlet, Macbeth A Midsummer's Night Dream, Julius Caesar, King Lear Romeo and Juliet.
"Romeo ve Juliet"!
"Romeo and Juliet"!
Biz sizin yaşınızdayken "Romeo ve Juliet" i yapmıştık.
When I was your age, we did Romeo and Juliet.
New Yorker'a göre Romeo ve Juliet'te dadı rolünü Edith Evans'tan beri en iyi oynayanım.
The New Yorker said my nurse in Romeo and Juliet was the best since Edith Evans.
Romeo ve Juliet ilişkisi hakkında kimsenin bir fikrin var mı? Sorunlarını nasıl çözmüş olmalıydılar?
Right, any thoughts on how Romeo and Juliet might've solved their problems?
Romeo ve Juliet mi?
Romeo and Juliet?
- Bunlar Romeo ve Juliet!
It's Romeo and Juli-e-et!
Tıpkı Romeo ve Juliet gibi.
It's all so like Romeo and Juliet.
- Bu eldiveni Romeo ve Jülyet'te giymişti... Covent Garden'daki özel bir gecede.
- She wore this glove in Romeo and juliet... at the command performance at Covent Garden.
" Sarah heyecanla :'Romeo ve Juliet'ten zehirlenme sahnesini.'
' " Sarah, nervously :
Diyelim, Hamlet'in bir monoluğu ya da Rome ve Juliet'ten bir sahne?
Say, Hamlet's soliloquy or a scene from "Romeo and Juliet"?
Daha acıklı bir hikaye yoktur Juliet ve Romeo'nunkinden.
For never was a story of more woe than this of Juliet and her Romeo.
'Daha hüzünlü bir hikaye olmadığı için...'bu JuIiet ve onun Romeo'sununkinden'.
For never was a story of more woe than this of Juliet and her Romeo.
Amerikan Yayıncılık Okulu, Dünya edebiyatının en ünlü aşk hikâyesi olan, William Shakespear'in Romeo ve Jüliet trajedisini sunmaktan gurur duyar...
The American School of the Air takes pleasure in presenting the most celebrated love story of all literature. The tragedy ofRomeo and Juliet by William Shakespeare...
Romeo ve Jüliet'in bu özel radyo uyarlamasında,
In this special radio adaptation ofRomeo and Juliet by William Shakespeare,
"Romeo ve Juliette" i sahneye koyuyordum.
I was putting on Romeo and Juliet.
Rome ve Juliet'ten alıntı yapmalıydınız.
You should've quoted from Romeo and Juliet.