Río перевод на английский
27 параллельный перевод
Rio Bravo'daki yerli kadınla evlenmemiş miydin?
Wasn't you married to a woman down on the Río Bravo?
Kasabaya, Rio Arriba?
That town called Río Arriba?
Rio Arriba'ya öbür gün gelebilirsin.
You're welcome to Río Arriba the day after.
Rio Arriba küçük, sakin bir kasaba.
Río Arriba's a quiet little town.
- Rio Arriba'da ne işin var?
- Wha's your business here in Río Arriba?
Rio Arriba'ya neden geldin?
What brings you to Río Arriba, Jim?
Rio Arriba'da hiç böyle bir şey olmadı, bu iş bitince rahatlayacağım.
We never had anything like it in Río Arriba before. I'll be glad when it's over.
Sanırım, hepimiz Rio Arriba'nın üzerine düşen gölgenin farkındayız.
I think we're all aware of the shadow that has fallen over Río Arriba.
- Sanırım, Rio Arriba'ya gelme nedeni bu.
- I think That's what brought him to Río Arriba.
- Rio Arriba'ya.
- Río Arriba.
Rio Arriba, kuzeyde Diablo'nun ötesinde.
Río Arriba's across the Diablo in the north.
Rio Arriba halkı, kendi adlarına adaleti sağladığın için sana müteşekkir.
The people of Río Arriba are thankful that you brought justice where they failed.
Onları, Rio Arriba'da yaptıkları için öldürmedim.
No, Father. I didn't kill them for anything that they did here in Río Arriba.
Banco Río ve Banco Quilmes,
Banco Río and Banco Quilmes,
Sorumlular, Ordu fabrikaları, tepedeki ordu kurmayları, ve Rio Tercero fabrikasıydı. Silahların çoğu, serbest bölge olan kuzeyden gelip, oradan aktarılmıştı.
Those implicated were the Army factories, the top army brass, the Río Tercero factory, through which most arms passed coming from the North, a free-zone.
Rio Tercero fabrikası havaya uçuruldu, 7 kişi öldü.
The Río Tercero factory was blown up, causing 7 deaths.
Ana devlet bankalarını, veya büyük Río Santiago tersanelerini, veya nükleer santralleri, ya da Yacyretá barajını, veya Salto Grande'yi, veya Epec'i.
Not the major public banks, or the big Río Santiago shipyards, or the nuclear power plants, or Yacyretá, or Salto Grande, or Epec.
İlerideki şehir Torres Del Río.
Next town is Torres Del Río.
Torres del Río, o zaman.
Torres del Río, then.
Pilota söyle Río Duque vadisi üstünden Miami'ye yönelsin.
Tell the pilot to head to Miami through the Rio Duque Valley.
Tamam, Miami'ye gidiyorlar, Río Duque vadisi boyunca kuzey batı yönüne Las Minas ve Colon'daki radar kulelerinden uzak kalıyorlar.
- Okay. They were flying to Miami... northwest up the Rio Duque Valley... steering clear of the radar towers at Las Minas and Colon.
Un río.
Un río.
Polislikten taraf değiştirdin sonra Río de Janeiro.
Good cop gone bad, Rio de Janeiro.
... Lora del Río ve diğer bölgelerde.
... including Lora del Rio and other towns.
Rio Sangre.
Río Sangre.