Uta перевод на английский
86 параллельный перевод
Strasberg, insan kendi sansini kendi yaratir demis. - Onu diyen Uta.
Strasberg said you create your opportunities.
- Bana ne.
- Uta said that.
Bu zor bir soru, çünkü Coda'yla, Candy'le ve Shasta'yla da oynaştım.
Well, that's a tough one,'cause I did the deed with Uta, Candy and Shasta.
Führer tarafından kabul edilmek onuruna eriştiği Almanya'da, Pilar Primo de Rivera, Nasyonal Sosyalist Parti Gençlik Kolları liderlerinden Dr. Uta Rudiger'i
Pilar Primo de Rivera, who has been in Germany where she was received by the Führer, has invited one of the leaders of the National Socialist Party Youth Corps,
Falanj'ın bayan kolunu ziyaret etmesi için davet etti.
Dr. Uta Rudiger to visit the feminine branch of the Falange.
"Hem Uta nerede?"
"Where is this Oo-tah anyway?"
Neden dondurmayla oyunculuk yeteneğini birleştirmiyorsun?
Why don't you just combine them and study with "Uta Hagen" Dazs.
Greg, Mickey ve UTA'daki tiplerin olduğu Café des Artistes'de.
Café des Artistes. You were with Greg and Mickey and those UTA guys.
Uta Hagen'dan oyunculuk eğitimi aldığını biliyormuydun? ve üç dili ana dili gibi biliyor.
DID YOU KNOW THAT HE STUDIED ACTING WITH UTA HAGEN,
Ve benimki de Uta-Noranti-Pralatong.
And mine is Uta-Noranti-Pralatong.
Uta-Noranti-Pralatong
Uta-Noranti-Pralatong
Kaeru no uta ga... ( Kurbağanın şarkısını... )
I can hear the little frog...
Kaeru no uta ga... ( Kurbağanın şarkısını... )... kikoete kuru yo.
I can hear the little frog
Adı Uta.
Her name is Uta.
Uta.
Uta.
Ben de Uta adlı bir gece kulübü hostesiyle arkadaş oldum.
So I've struck up a friendship with a nightclub hostess called Uta.
Merhaba, Uta.
Hello, Uta.
Bu hiç olmazdı, Uta.
This never happens, Uta.
- Uta'ya
- To Uta
Uta Refson.
Uta Refson
Bilmem, Uta.
I don't know... Uta.
Bu Uta, Shane.
This is Uta... Shane.
Galiba Uta vampir.
I think Uta might be a vampire.
Biz Uta'yla Sleater-Kinney gideceğiz Gelir misiniz?
so um... I'm gonna go to Sleater-Kinney tonight... with Uta, you guys are coming?
Uta bir saniye, bekle.
Hey Uta... can you... one second ok? ... Hold on.
Uta.
Uta?
Uta, ben Alice.
Hi Uta um... it's Alice, I um...
Sahnelerde Uta Hagen'le ve Bobby Deniro'yla filmde oynadım diye mi? Hayır.
And why should you trust me?
Bana güvenmelisin...
Because I've acted with Uta Hagen on stage and with Bobby Deniro in movies? No.
CAA, UTA, lCM, Endeavor, Wiılliam Motris.
CAA, UTA, ICM, Endeavor, William Morris.
- Oxford'dan gelen transfer öğrencisi. - Merhametli asistan.
- Transfer student from Oxford - * * From uta
Hep duyduğun şeyler uzun zaman öncesinin bir şarkısıydı
( N8 ) Ima made kimi ga Kiite mono The things you've always heard... ( N8 ) Omoide no ano uta nanka wo
Ben UTA Ajansı'nın partisindeyim şu an.
I'm at the UTA party.
Oo, ben sizi UTA or CAA'gibi oyunculuk ajanslarından arıyor zannetmiştim.
Oh, I thought you were a talent agent, like UTA or CAA.
Renkli bir şarkı
Shikisai no uta { \ cH00FF00 } A song of color
Renkli bir şarkı
A song of color Shikisai no uta
- Sen ne düşünüyorsun, Uta?
- What do you think, Uta?
Uta kitap özetinde sana yardımcı olabilir.
- Uta can help you with your book report.
Batan bir gemideyiz, Uta.
We're on a sinking ship, Uta.
İşte bu yüzden Uta, devrimciler çayı Boston Limanı'na döktü.
And that, Uta, is why the revolutionaries threw tea into Boston Harbor.
- Uta.
- Uta.
Uta, sen de Molly'i bir saat içinde getir.
And, Uta, you'll drop Molly in an hour.
- Hayır, ama yeni bir ajans arayan iki büyük U.T.A. * dizi yapımcısı var elinde.
- No, but she has two big UTA show runners who are looking for a new agency.
Büyük Uta Hagen * bir keresinde şöyle demiş... Bu yüzden TGS'in seçmelerine katılmak istiyorum. Walter, seni aptal, bir kartı kaybetmişsin.
"The Great Uta Hagen once said is why I'd like to audition for T.G.S."
UTA'deki bir menajerden 6 metrelik kurt çıkarmışlar.
They took a 20-foot worm out of an agent from UTA.
- Uta, giyin hadi. Bu gece çalışıyoruz.
- Uta, get dressed, we work tonight.
Machi ni ai no uta nagare hajimetara insanlar birbirine yaslanıyor.
Editor * * Chibisige Editor and Release * * Yoshitsune
Machi ni ai no uta nagare hajimetara insanlar birbirine yaslanıyor.
If I was to go out with Makino, How in the world will that affect the company?
Göründüğünden güçlüsün Uta!
Waou you uh... you a lot stronger than you look uh... Uta!
Haşmetli Uta Hagen aktörlere derdi ki...
The great uta hagen used to tell actors,
Nemuru Uta.
Nemuri Uta Flanc
utah 87
utan 49
utanıyorum 93
utandım 32
utanç 18
utangaç 30
utanç verici 151
utanmaz 41
utanmıyorum 17
utanmayın 31
utan 49
utanıyorum 93
utandım 32
utanç 18
utangaç 30
utanç verici 151
utanmaz 41
utanmıyorum 17
utanmayın 31