Vietnamese перевод на английский
824 параллельный перевод
Sonra birden Zenciler ve İspanyollar çıktı ortaya. Şimdi de Vietnamlı ve Kamboçyalılar. Her neylerse artık.
And, then, whoops, here come the Coloreds and the Spics and... bam... now the Vietnamese or Cambodians, whatever the hell they are.
Ormanda Amerikalı askerler ilk kez Güney Vietnam ve Australyalı ekiplerle birlik olarak Viet Kong gerilla kuvvetlerine karşı savaştı.
In the jungle, US soldiers fought side by side for the first time with South Vietnamese and Australian forces against Viet Cong guerilla units.
Şimdi de Amerikan Generalleri konuşuyor Vietnam'ı tekrardan taş devrine göndermek istediklerini söylüyorlar.
Now it's the American generals They say they want to send the Vietnamese back to the Stone Age
- Vietnamlıları çiğnemek için mi?
- To trample Vietnamese with
Fransızca ve Vietnamca konuşurum.
I speak French and Vietnamese.
Güney Vietnamlıların kendi nedenleri için savaştığını ve öldüğünü herkes biliyor.
Everyone knows the South Vietnamese are fighting and dying for their cause.
Fakat birçok insan buna inanıyor ki... bu savaş Vietnamlı insanlar arasındadır.
But there are lots of people... that believe this is a war between the Vietnamese people.
.. buna karşılık 643 Vietnamlı öldürüldü.
4 29 on the death list. This as opposed to 643 South Vietnamese soldiers on the death list.
Başkentlerde Vietnam Savaşı'na son verilmesi amacıyla görüşmeler yapılıyor.
In the capitals of the world, indications are that an end to the Vietnamese War is now within sight.
Vietnam mutfağı daha güzel.
Vietnamese cuisine is even better.
- Buldular beni.
- The Vietnamese!
Vietnam : Pentagon'dan gelen son bilgilere göre, Vietnamlıların gözü önünde ölen Amerikan Askeri sayısı 50.000 civarında.
Vietnam : american soldiers who died on the vietnamese front are nearly 50.000 according to the latest data from the Pentagon
Amerikan emperyalizmini genel olarak yenmek için Vietnamlılar da özellikle her Amerikan askerine karşı savaşmalıdırlar.
So too, the Vietnamese... in order to defeat US imperialism in general... must fight each GI in particular.
B-52ler, Çin sınırına yanlızca 15 mil uzaklıkta olan Pem Dog'daki Kuzey Vietnam Askeri Kuvvetler Merkezi'ne karşı büyük bir hava saldırısı başlattı.
B - 52 bombers launched a massive air strike... against the North Vietnamese armament centre of Pem Dong only 15 miles from the border with China
Sanmazdım ki bu Kuzey Vietnamlılar Japonlar kadar cesarete sahip olsunlar.
I don't think these North Vietnamese have the guts the Japs did
Amerika'nın mı Vietnam'ın mı?
Are they American or Vietnamese?
Sonunda 1954 yılında Fransızların, Dien Bien Phu Muharebesi'ni kaybetmesiyle Vietnamlılar uzun zaman sonra yabancıların saldırılarından kurtulup bağımsızlık kazandı.
And finally, when the war was lost by the French in 1954... at the battle of Dien Bien Phu, the Vietnamese were liberated from foreign oppression.
Onlara insanların gözlerini yuvalarından çıkarıp bu gözleri normal yuvasının biraz arkasında bir delik açarak oraya yerleştirmeleri söylenmişti. Bu hareket Vietnamlılara sizin de bildiğiniz gibi bunu yapan kişinin onları öldürmeye her zaman hazır olduğu mesajını veriyordu.
They were instructed to remove the eyes of the individual... and place them in a hole in the middle of the back, and that would say to the Vietnamese, you have to understand, uh, that whoever did that was ubiquitous.
Yanlarında iki Vietnamlı vardı.
And they took along two Vietnamese.
Çünkü bu kişinin anlamadığı çok basit bir Vietnamca kullanıyorlardı.
They were using, uh, pigeon Vietnamese, which he didn't understand.
Vietnamcadan çok İngilizceye dönük bir dil.
It was more English than Vietnamese.
Amerikalılar, Vietnamlıların sadece çekik gözlü vahşiler olduğunu söylüyor.
Americans say Vietnamese are just slant-eyed savages.
Vietnamlıların beş bin yıllık bir tarihi var.
The Vietnamese have 5,000 years of history.
Vietnam halkına yardım etmek ve onların yaralarını sarmak şöyle dursun,..
Instead of helping and aiding the Vietnamese people,
Vietnamlılar insandan daha değersiz, aşağılık şeyler olarak kabul ediliyordu.
The Vietnamese were considered, less than humans, inferiors.
Bizi sorgusuz sualsiz öldürmek ve düşmanımız olan Vietnamlılardan nefret etmek için eğiten onlardır.
It was they who trained us to kill without question... and to hate our enemy... the Vietnamese.
Vietnamlılar sadece kendilerini savunmak için savaşıyorlar.
The Vietnamese fight only in self-defense.
Sanırım Kuzey Vietnamlılar için savaşıyorduk, değil mi?
I think we're fighting for the North Vietnamese, ain't we?
Yeni Ay Yılı başlangıcında Vietkong ve Kuzey Vietnamlılar, Amerikalıların başarılabileceğine en ufak bir ihtimal bile vermediği geniş çaplı ve parmak ısırtan askeri harekatlar düzenleme kapasitesine sahip olduklarını kanıtladılar.
Since the Lunar New Year, the Vietcong and North Vietnamese have proved they are capable... of bold and impressive military moves... that Americans here never dreamed could be achieved.
"Güney Vietnam'daki Kuzey Vietnamlı bir saha komutanı 1200 kişiye ihtiyaç duysa..."
"If a North Vietnamese field commander in South Vietnam needed 1,000 men..."
Piyade kahramanlık madalyası, gümüş yıldızlı yiğitlik haçı,.. ... piyade kahramanlık yiğitlik haçı, dört tane hava saldırısı madalyası ve "Ben oradaydım" kurdelesi.
Ground combat, Vietnamese cross of gallantry with a silver star, gallantry in ground combat, four air medals, an "I was there" ribbon.
Yeni bir plan benimsedik. Beraber işbirliği içerisinde çalıştığımız Güney Vietnamlılarla A.B.D. kara birliklerinin tam anlamıyla çekilmesi ve ve yerlerine Güney Vietnam birliklerinin yerleştirilmesi konusunda düzenli bir zaman çizelgesi üzerinde anlaşmaya vardık.
We have adopted a plan... which we have worked out in cooperation with the South Vietnamese... for the complete withdrawal of all U.S. combat ground forces... and their replacement by South Vietnamese forces... on an orderly, scheduled timetable.
Güney Vietnam birlikleri güçlendikçe Amerikan güçlerinin tasfiye oranı da büyüyecektir.
As South Vietnamese forces become stronger, the rate of American withdrawal can become greater.
Aslında bize şaşırtıcı gelen ve maalesef ne anlamaya istekli olduğumuz ne de önceden tahmin edebildiğimiz Vietnam komünist liderliğinin tünellerde yaşayacak, yamalı pantolonlar giyerek Amerikan bombardımanı altında yıllar boyunca karşılıksız savaşacak yeterli sayıda insanı nasıl bulabildiği olmalıydı.
What has always surprised us, what we've never been willing to predict or understand, is that the Vietnamese communist leadership... can find enough people to live in the tunnels, fight for nothing wearing ragged shorts, year after year under the American bombs.
Bu savaşın klasik sorusu hep şuydu : "Vietnam Savaşı'nda yanlış tarafta olma ihtimalimiz var mı?"
The question used to be "Might it be possible we were on the wrong side... in the Vietnamese War?"
Vietnam tarafında söylemeliyim ki en cesaret verici şey General Khanh'ın hükümeti tarafından bize vaat edilen sözdü.
On the Vietnamese side, I would say the most encouraging factor... is the promise offered by General Khanh's government.
Ve işte gördüğünüz gibi bir Vietnamlı barış ve bağımsızlık için çalıştığında onlara göre komünist oluyor.
And so, you see, when a Vietnamese works for peace and for liberty, he is considered a communist.
Michelle, Prince Caddesinde Vietnam restoranı işleten bir çift var.
Michel, I found a couple, who run a Vietnamese restaurant on Prince Street
Kuzey Vietnamlılar'ın nehirlerini tahrip etmek içindi.
To destroy the river systems of the North Vietnamese.
Silahlar Kuzey Vietnamlı'lara satıldı...
Weapons were sold to the North Vietnamese...
Kurtz iki tarafli calistiklarina inandigi bir grup vietnamli ajanin, oldurulmesi emrini verdi.
Kurtz had ordered the execution of some Vietnamese intelligence agents, men he believed were double agents.
Kurtz, 3 erkek 1 kadın Vietnamlının öldürülmesi emrini verdi.
Kurtz orders assassination of three Vietnamese men and one woman.
Adamlardan 2 tanesi Güney Vietnam Ordusunda Albaydı.
Two of the men were colonels in the South Vietnamese Army.
" Bahsi geçen kurbanlar 4 vietnamlı ajandı.
" The alleged victims were four Vietnamese double agents.
Kuzey Vietnamlılar, Vietkong, Kamboçyalılar.
North Vietnamese, Vietcong, Cambodians.
Zehir püskürterek Vietnam'a giden gıdayı imha ediyorlar.
- Defoliants being sprayed to destroy Vietnamese food supply...
Kuzey Vietnam Esir Kampı mutfağının değeri hiç bilinmedi.
[In Southern drawl] The North Vietnamese POW cuisine is highly underrated.
Onlardan biri Chow adında bir Vietnam savaş suçlusu.
One of them is a Vietnamese war criminal named Chow.
Özellikle de Kuzey Vietnam'a yapılan provakasyonlarla ilgili. Tonkin Körfezi'ndeki savaş öncesi ve sonrası hadiseler ile ilgili. Kuzey Vietnam'ı bombalama planları ile ilgili.
Johnson, of course, lied and lied and lied... about our provocations against the North Vietnamese... prior to and after the Tonkin Gulf incidents, about the plans for bombing North Vietnam, and the nature of the buildup... of American troops in Vietnam.
Biraz Vietnamca biliyorum.
I speak a little Vietnamese.
- Ben Vietnamca biliyorum.
I speak Vietnamese.