Willie перевод на английский
3,755 параллельный перевод
60 saniye, limitli kaynaklarla ve Willie'nin talihsiz göbeğiyle sadece tekiniz için kurtulabilecek kadar zaman var.
"With 60 seconds, limited resources... " and Willie's unfortunate girth... " there's only time for one of you to survive.
Willie hadi!
Willie, come on! Come on!
Willie, asansör çakılacak.
Willie, the elevator's gonna fall.
Willie!
Willie!
- Willie bugün ölen son kişi olabilir.
- Willie can be the last person who has to die today.
Willie'yi kurtarmak için daha 5 saniyen varmış.
You still had five seconds to save Willie.
Willie Dumanie'nin, Homewood Güvenlik'te ikinci bir işi daha varmış.
Willie Dumaine has a second job as a Homewood Security guard.
Ofisden aradılar ve Willie Dumaine'nin gelemeyeceğini söylediler.
Office called, said Willie Dumaine's a no-show.
- Willie?
- Willie?
- İyi yolculuklar, Willie.
- May I tell you... how truly sorry I am about your son. - Safe home, Willie.
Willie, buna azınlık hakları de, beyazlarla eşit haklar de, ne dersen de...
Call it what it is, Willie. Minority rights, equals white rights.
Kapağında kör Willie Johnson resmi vardı.
It was a cover of a blind willie johnson tune.
69'daki çıkış albümleri Willie Dixon yazmıştı.
Oh,'69, debut album, written by willie dixon.
Willie Dixon ve J.B. Lenoir tarafından yazıldı.
Written by willie dixon and j.B. Lenoir.
Dostum Willie ile takılman gerekiyor.
You need to hang out with my boy Willie.
Willie'ye sorabilirsin abi.
Ask Willie, bro.
Willie ile aranda geçenler için çok üzgünüm.
Listen, I am so sorry about what happened with Willie.
- Ben gördüm, Willie Ray.
- I have, Willie Ray.
Bir düşün bundan yarım yüzyıl sonra Sen ve Brenda Willie Ray ile benim şu an yaptığımızı, yapıyor olabilirsiniz Hawaii Adaları'na düzenlenen bir gezide 50.ci yılınızı kutlamaya hazırlanmak.
Think of yourself half a century hence, when you and Brenda could be doing what Willie Ray and I are doing right now. Getting ready to celebrate your 50th anniversary on a cruise of the Hawaiian Islands.
Oh, çok ilgili, Willie Ray.
Oh, she's very interested, Willie Ray.
- Hayır, Willie Ray, istemiyorum!
- No, Willie Ray, I will not!
Willie Ray, doktor kontrolünde olmadan deniz seyahati yapacak durumda değilim.
Willie Ray, I'm in no condition to go on the ocean without a doctor's care.
Bir gelinliğin yapması gereken de budur, "Değerli" yönlerini ortaya çıkarmak.
That's what a wedding dress should do, maximize your assets. Willie Ray?
Sağ ol Willie.
Thanks, Willie.
Willie baş editör oldu.
Willie is co-Editor-In-Chief.
Üzgünüm Willie.
I'm sorry, Willie.
- Willie.
- Willie.
Willie'yle bu bahar bir yerlere gitmeyi düşünüyoruz.
Willie and I are thinking about traveling this spring.
Ben barbar değilim.
I'm not a barbarian. - Willie.
- Willie. - Onun pişiklerini görmüş!
- He's seen her rashes!
Willie, belki Connor'a kendini bir parçacık açabilirsin.
Willie, maybe you want to consider opening yourself up just a teensy bit to Connor.
Willie.
Hey, Willie.
- Pekâlâ, Willie.
- All right, Willie.
"Willie Wonka" lakaplı Dennis, işçi arı o. Duke'te MBA yapmış.
Dennis, the Willy Wonka worker bee, MBA from Duke.
Alıp götür, Willie!
Take it away, Willie!
Willie, onu büyük eve götür...
Willie, take him to the big house...
Willie, bir kız arkadaşım var!
- Willie, I've got a girlfriend!
Willie, sevgilim, yatağa gelsene.
Willie, darling, come back to bed.
- Willie beni buraya sürükledi.
- Willie swept me in here.
Bundan sonra sen Bahçıvan Willie'sin.
From now on, you're ground keeper Willy. Next.
Your willie doesn't look tired.
Your willie doesn't look tired.
Roger, Willie ve şu yeni adam.
there's Roger, Willie and that new guy. I just met him.
Willie Rushton, Kenneth Williams...
Willie Rushton. Kenneth Williams...
Willie'nin hayatının geri kalanında psikolojik destek almasını mı istersin yoksa?
Do you want to put Willie in therapy for the rest of his life?
- Willie.
Willie.
- Willie Adams.
Willie Adams.
- Willie her halükarda ölecekmiş.
- Willie was always gonna die.
Teslimiyet sunağını nasıl kutsamışlar bir bakalım *. Hadi, Willie Ray.
Come on, Willie Ray.
Özür dilerim Willie.
I expect gratitude, not attitude.
Ama bu çok kırıcıydı.
I'm sorry, Willie.
Willie!
Oh, Willie!
willie amca 20
william 376
williams 159
willis 139
willi 21
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16
william 376
williams 159
willis 139
willi 21
williamson 20
william shakespeare 21
william blake 23
william t 16