Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ X ] / Xia

Xia перевод на английский

167 параллельный перевод
Devrimci eserimin açığa çıkmasıyla halk içinde itibarım zedelenecek.
Younger sister Xia, only I can love you forever My revolution work is revealed
Xia sevgilim.
How can I do?
Şu an en korktuğum şey babamın öfkesi.
Younger sister Xia
Xia, seni düşünmediğim tek bir an bile yok.
If sacrifice, I am also willing to Younger sister Xia, you know
Kim var orada? Xia. Gitmen gerek.
What person came?
Çabuk. İkimiz.
Younger sister Xia, you leave, quickly leave
Xia canım, anlamanı istiyorum. Bugün Efendi çok kızgındı.
Younger sister Xia, I hope that you can understand
Xia, başkalarının eylemleri kafanı karıştırmasın. Sana göz kulak olmak benim görevim.
Younger sister Xia, you also do not be confuse by others
Xiao Xia'ya söylediğim gibi bu dünyada kötülük yapmaya çalışma.
No, no Ever I said to Xiaoxia,
Xia. Canım Xia.
Xia
Kim var orada?
Younger sister Xia
Zavallı Xia, şu geçen birkaç ay..
I still want to take good care of my Xiaoxia
Xia canım, umarım beni hatırlarsın.
Younger sisiter Xia, you still remember Before how did we encounter somebody else's breakage
Seni terk edemem. Xia canım, korkma.
Younger sisiter Xia, do not fear, be braver
En büyüğünüz Gao Hao'dur. İkinci kardeş ise Gao Zhi, Üçüncü Gao Yong ve Beşinci Gao Xia
Your eldest brother is Gao Hao 2nd brother is Gao Zhi 3rd is Gao Yong the 5th Gao Xia
Ünlü hırsız Gao Xia'ı tanıyamadı bile
He doesn't even recognise Gao Xia the Great Thief
Gao Xia
Gao Xia
Gao Xia!
Gao Xia
Sen Gao Xia'sın!
You are Gao Xia
Gao Xia?
Gao Xia?
Gao Xia'ı tanımıyorum bile!
I've never been known as Gao Xia
Giyim tarzından Gao Xia... olduğun kolayca anlaşılıyor!
By the way you are dressed one can easily tell you are Gao Xia
Gao Xia'ı mı öldürdün?
You killed Gao Xia?
evet, Gao Xia
Yes, I am Gao Xia
Bu notu al ve... Da Kun Dağındaki Uçan Ejder Kalesinde yaşayan... Lord Xia'ya götür!
You take this letter to the Flying Dragon Fortress in Da Kun Mountain and find Lord Xia
Arık işim casusluk, Da Kun Dağında ki Lord Xia Zi Long'aa... acilen gitmem gerekiyor şimdi!
Last night Xia Zi Long urgently asked me over to discuss something important
İşte Xia Efendin!
This is Lord Xia
Xia Efendi, Fang hanımın yetenekleri şahane belli ki keşişin en iyi öğrencisiymiş!
Lord Xia, Miss Fang's skills are marvelous and is indeed a top student of the priest
Lord Xia, uyumadınız mı?
Lord Xia, you still haven't rested
Fang Ying Qi'ı arıyorum casus olmalı, Xia'ye götürelim casus değilim
I am looking for Miss Fang Ying Qi He must be a spy, bring him to Lord Xia I am no spy
Xia Efendi, lütfen odasını ararmısınız!
Lord Xia, will you please go and search her room
Xia Zi Long misafirim olarak gelecektir... işte bu fırsatı kullanıp... onu öldürmek için tuzak kurabiliriz
Xia Zi Long must come as a guest At that time we could then corner them and kill them all
Evet, Xia Zi Long ve adamları geldiğinde... Size bir işaret çakarım, nasıl ama?
Right, when Xia Zi Long and his men arrive we'll fire signal, what do you think?
Xia Efendiyi evine çağırıp... tuzak kuracaklar ve... hepsini öldürecekler
Then they'll ambush him and kill all his men
Neden Da Kun Dağına gidip... Xia Efendiyi uyarmıyorsun?
Why don't you go to Da Kun Mountain and warn Lord Xia?
Çünkü Cai Yi iftira attığı için Xia Bey'in bana güveni kalmadı
Cai Yi accused me of being a traitor
Birader Qin, sizden istediğim... Xia Efendiye bu haberi iletmenizdir!
Brother Qin, the reason I looked for you today is to request you to convey the message to Lord Xia
Efendim, Xia Zi Long geldi!
Master, Lord Xia Zi Long arrives
Xia, mektubunda önemli bir meseleden bahsetmişsin.
Younger sister Xia, you mentioned an important affair in the letter
Xia, seni sonsuza dek sevebilirim.
All right
Sonsuza dek birlikte olacağız.
Dear younger sister Xia, you do not leave me
Bunu atlatacağız.
Younger sister Xia, you have to remember
Canım Xia.
Younger sister Xia
Xiao Xia'ya bakmak istiyorum.
I will do the things harder which I should do
Ne kadar endişeli görünüyordu kim bilir.
Pitiful Xia, these few months
Canım Xia, yakında iyileşeceğim.
She is certainly very distressed
Çok yakında yüzünü göreceğim.
Younger sister Xia, I will be well soon
Xia canım, görmüyor musun?
Younger sisiter Xia, see
Xia, Xia.
Xia, Xia, pitiful Xia
Xia, canım Xia.
Xia, younger sisiter Xia
Kendi Doğum gününde...
On the pretext of celebrating birthday they'll lure Lord Xia to the feast

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]