Yah перевод на английский
1,186 параллельный перевод
- Evet.
- Yah.
Sen niçin, Bana bak, Yah...
Wherefore didst thou, now look at me, Jo...
Sen'Yah! 'diye saldırırsın.
You use this kind of "Yah!" attitude.
Boo-yah!
Boo-yah!
Onu gerçektende... "bot yah jouton"
You must really... bot yah jouton.
- Evet, öyle sayılır.
- Yah, more or less.
Yah!
Yah!
- Yah!
- Yah!
Halka!
Yah-hoo-hoo-hoo!
Whoo-yah!
Whoo-yah!
H - yah!
H-yah!
Bu ne şimdi, vıdı vıdı vıdı vıdı vıdı.... evet evet vıdı vıdı, " Muafiyet maddesi,
What's this - blah blah blah blah blah blah yah yah blah blah... " Exemption clause,
Hey, Yah!
Hey, Yah!
İkiniz de şunu keser misiniz?
- Yah-huh. - Would you cut it out, you two?
Hey bi dakka. Sanırım 73 Demek istedin.
Yah... wait, you mean 73 episodes.
Gökmavisi suların, meyvaların toprakları tabi, eminim, sevimli sivrisinekler...
Land of sky-blue waters, loofahs,..... yah sure, you betcha, snookums. Mosquitoes...
Tabii, emin ol.
Yah sure, you betcha.
- Emin ol.
- Yah sure, you betcha.
Yah, Argo!
Yah, Argo!
A le lu yah.
Allelujah.
Çık buradan.
Hey, get outta here. Yah!
Git.
Go! Yah!
O aksanı bilirsin.
You know those accents : yah-yah-yah-yah.
Evet!
Yah!
Evet
Yah!
Daha ne kadar sürecek?
Yah-hh! How much longer?
Ne yapacaksın? "Hi-yah" lıyacak mısın?
What, you'll "hi-yah"?
ALBERT OKLOHAMA Y
Adabbo, New York, yah. Albert, Okalahoma, yah.
Elbette bu bir film hilesiydi.
Hi-yah! Obviously it's a reconstruction.
Öyle!
Boo-Yah!
- Evet, ama
- Yah, but...
Yavaş yavaş yok olur, vee basket!
Fade away, boo-yah!
Artık oyunu sona erdirme zamanı geldi.
Lara! Yah!
- Yaaa, anlıyorum.
- Yah, I can cee that.
Şey, ve uzay çılgınlığına yakalanan kişiler de kuduz köpek gibi vurulurlar.
Yah, and anyone with space madness is put down like a rabid dog.
Öyle mi?
Yah?
- Evet, iyiyim.
- Yah. I am.
- Evet.
-... yah.
Evet, senin.
Yah, you.
Tabii ve biz yalnızca iki silahla tuzağa düşürülüp ölümün ucundan dönmeseydik.
Yah. And if we weren't trapped with only two weapons and about to die.
Evet.
Yah.
Evet. onlar oldukça gelişti.
Yah, well they evolved.
- Evet, tabii.
- Yah, right.
Haydi. geh, geh, geh, haydi.
Come on, yah, yah, yah, come on.
Sorunun cevabı orada evlat.
Yah! - Well, there's your answer, kid.
Hadi be!
Yah!
Whee-yah!
Whee-yah!
Yah, kıpırdayın, kıpırdayın, kıpırdayın!
Move, move, move!
ADAMS WASHİNGTON
Adams, Washington yah.
- Bu tarafa bak dostum.
Boo-yah!
Trenim bugün doğuya gidiyor.
Yah!