Çıldırmışsın перевод на английский
806 параллельный перевод
Çıldırmışsın.
You're crazy.
Siz çıldırmışsınız, böyle bir şeyi kanıtlayamazsınız.
You're crazy, you can't prove anything like that.
Sen çıldırmışsın Desi.
You're crazy, Desi.
Hey, sen çıldırmışsın galiba!
Hey, you crazy. I want no blackjack.
Çıldırmışsın.
Oh, you're crazy.
Sen çıldırmışsın.
You're crazy.
Çıkıp oraya geleceğimi sanıyorsan, çıldırmışsın demektir.
If you think I'm going to come over there, you're crazy.
Sen çıldırmışsın.
Why, you're crazy.
Sen çıldırmışsın Bill!
- You're crazy, Bill!
Siz çıldırmışsınız.
You guys are nuts.
Elbette, Huger, sen çıldırmışsın.
Sure, Huger, you're crazy.
- Nick, çıldırmışsın.
- Nick, you must be mad.
Çıldırmışsın sen.
You're insane.
- Çıldırmışsın.
- You're crazy.
Eğer ona inanırsanız, hepiniz çıldırmışsınız!
You're all crazy if you believe him!
- Çıldırmışsın!
- You're crazy!
Siz çıldırmışsınız.
Say, you are insane.
Çıldırmışsın sen.
- You're mad!
Çıldırmışsın, bir tanem. Ne yazık ki senin için bir tedavi yok.
You're crazy, my dear.
Sen çıldırmışsın!
You're mad!
Tamamen çıldırmışsın sen.
You've all gone crazy.
Belli ki çıldırmışsın. Seninle bir daha bir işim olsun istemiyorum.
You're obviously insane, and I for one want nothing more to do with you.
Çıldırmışsın sen.
You're crazy.
- Yalan söylüyorsun, çıldırmışsın.
YOU'RE LYING.
Sen çıldırmışsın.
You're sick.
Sen çıldırmışsın!
You're crazy!
Stephen, çıldırmışsın sen.
Stephen, you're insane.
Sen çıldırmışsın, Helen.
You're crazy, Helen.
Öyle mi? Sen gerçekten çıldırmışsın.
You're really crazy.
Vince amca sen çıldırmışsın.
Uncle Vince, you're crazy.
- Çıldırmışsın sen.
- You're crazy.
- Sen çıldırmışsın!
- You're crazy!
Sen çıldırmışsın!
- You're crazy!
- Sen çıldırmışsın!
- You're insane!
Sen çıldırmışsın.
You're off your nut.
Çıldırmışsın.
You're mad.
- Çıldırmışsın sen, Campbell.
- You're crazy, Campbell.
Çıldırmışsın sen!
You're crazy!
Tanrı seni korusun, çıldırmışsın!
God protect you, you've gone mad!
- Çıldırmışsın sen Monk.
- You're crazy, Monk.
Çıldırmışsın.
You're insane.
Bir su tavuğu kadar çıldırmışsın.
You're crazy as a coot.
- Çıldırmışsın.
You're mad.
- Sen çıldırmışsın.
- You're crazy, baby.
- Siz çıldırmışsınız!
But you're crazy!
- Çıldırmışsın sen!
- You're crazy!
Sen çıldırmışsın.
Don't... you're mad.
- Roy, çıldırmışsın. - Biliyorum.
- Roy, you must be mad.
- Phillip, çıldırmışsın sen.
Phillip, you're mad!
- Sen çıldırmışsın.
You're crazy.
çıldırmışsın sen.
You must be crazy.