Çığlıklar перевод на английский
2,437 параллельный перевод
Kutudaki Jack bekler çocukların çığlıklarını *
# A jack-in-the-box waits for children to shout #
Bazı hayaletler onlara kötülüğün habercisi bazıları gecenin çığlıkları, küçük hayaletlerse, soğuk şeyler diyor.
Some ghosts call them the winds of shames. Some call them the night shriekers. Little ghosts them the cold things.
Hayvanın köpeklere tekmeler savurması ve sırtındaki maymunun çığlıkları çok komikti.
And to see the animal kicking among the dogs, with the screams of the ape was very laughable. Ha! Ha!
- Ronald'ın çığlıklarına uyandığımda koridora çıktım. Byron'ın kapısı kilitliydi.
When I awoke to Ronald's screams, I went into the hall to investigate.
Ronald'ın çığlıklarına uyandığınızı söylediniz.
But he did emerge when Godfrey pounded on the door to awaken him. You say you awoke to the sound of Ronald screaming.
- Çığlıkları duymanızdan koridora çıkmanıza dek ne kadar süre geçmiştir?
From the time you heard the screams to the time you exited into the hall, how much time had elapsed?
Biriyle karşılaşmadı mı? Herkes Ronald'ın çığlıklarını duydu.
What if he encountered someone?
Üç hizmetçi Ronald'ın çığlıklarının ardından Godfrey'nin odasından çıktığını görmüş.
No less than three maids swear they saw Godfrey come out of his room moments after Ronald's screams were heard.
Çığlıklarını duyan diğer kiracılar aramış.
The other tenants called when they heard the victim screaming.
Ona çığlıklar attıran kâbusları vardı.
She had nightmares that made her scream.
Diğer bütün çocuklar çılgınlar gibi eğleniyordu sahnenin ucuna gidiyorlar birbirlerini eziyorlar, çığlıklar atıyorlardı.
All the other kids were going berserk, Rushing the edge of the stage, Crushed together, screaming frantically.
Çığlıklar atan, kanlar içinde, terleyen bir hayvana dönüşmüştüm.
I just turned into this screaming, bleeding, Sweating animal.
- Sadece kendi çığlıklarımı duydum.
I only heard my own screams.
Aslında "çığlıklar" demiştiniz.
Actually, you said "screams"?
Evet, çığlıklar.
Yes. Screams.
Yani fırından cadının çığlıklarının geldiği varsaydınız.
So you just assumed that it was the witch's scream coming from inside the oven?
Demek çığlıklar arasındaki farkı algılayacak güce sahipsiniz?
Oh. So you have the power to distinguish between screams?
Jules'un seni sevdiğini biliyorsun ve evet, eğer bir yangın olsa ve Jules sadece birimizi kurtarabilecek durumda olsa diye düşünsem de ve senin ölüm çığlıklarını unutmak için psikiyatr tutmak zorunda kalsam da gerçekte kimi seçeceğini bilmiyorum.
You know Jules loves you. And yes, I'd like to think if there was a fire and Jules could only save one of us, I'd have to get a shrink to get your death screams out of my head.
Kimse kurbanlarının çığlıklarını duyamaz.
Nobody could hear his victims scream.
Bunlar zevk çığlıkları, değil mi?
You do think they're noises of ecstasy, don't you?
Kızın çığlıklarını duyunca komşular polis çağırmış.
Neighbour there calls the police cos she hears screams.
Ve her gece bana çığlık attıran kâbuslar görüyordum gerçekten yüksek çığlıklar.
And every night, I had nightmares that would make me scream really, really loud.
O zaman ne babamın nefreti, ne abilerimin şiddeti, ne bakkalın ter kokusu, ne arsız çocukların çığlıkları, ne komşu kadınların dedikodusu dokunur bana.
Then my dad's hatred, my brother's violence the grocer's sweaty smell, screaming kids gossiping neighbor women, they all disappear.
Komşular kızın çığlıklarına alışmışlar anlayın artık.
The neighbors have gotten used to her screaming.
Çığlıkları bu yüzden attığını hiç sanmıyorum.
I don't think that's why she was screaming.
Mutfaktaydım, çığlıkları duydum.
I was in the kitchen. I heard screaming.
Kötüydü. İnsanların çığlıklarını duyuyordum. Bu koridorda daire kapıları vardı.
It's bad, and I can hear people screaming and there's apartment doors in this hallway, so I open the doors,
Pencereye gittik. bağrışmaları ve çığlıkları duyduğumuzda.
We went to the window when we heard the yells and screaming.
Bunlara çığlıklar, inlemeler, feryatlar yumruk sesleri, pençe sesleri, tırmalama sesleri ve bedenin yerde sürükleniyormuşçasına çıkartığı sesler dahil.
That includes screams, moans, wails, pounding, clawing, scratching, and anything that sounds like a body being dragged across a hardwood floor.
Seyircilerin çığlıkları protestocuların sinirli bağırışları yaralıların imdat sesleri artık duyulmuyordu.
You could no longer hear the screams of frightened bystanders... or the angry chanting of protestors... or the cries for help from the injured.
Çığlıkları duymaya hazır mısın?
Excited to hear the wild screams of an entire castle?
Bu yer çığlıkların dışarıdan duyulmaması için inşaa edilmiş.
This place was specially built so no one could hear you scream.
Çığlıkları kulağımı tırmalıyordu.
Ear-piercing screaming.
Çığlıklarıyla yavrularını yardıma çağırıyor.
The way you cry Must be for,... To help her.
Acı çığlıklarına tepki veriyorlar. İnanılmaz.
Your answer to their Screams of pain is incredible.
# Ve sevinç gözyaşları içinde çığlıklar atacağız
# And through the tears ofjoy we'll shout it loud
Trent çığlıklar atıyordu.
Trent was screaming.
Sonra buraya gelirken çığlıklar duydum, değil mi?
Then I was on my way here and I heard screams, didn't I?
Gösterinin keyfini çıkarın ve lütfen çığlıklar sizin sorumluluğunuzda.
Enjoy the show, and please, scream responsibly.
Eğer buralarda yaşadıysanız, sürekli bunun gibi çığlıkları duyuyor olsaydınız...
If you lived around here, you'd constantly be hearing, like, screaming going on and...
- Torres'in diz hastasını kontrol edip intihara meyilli hastayı psikiyatriye yönlendirip klinikteki çocuğun kulağındaki böceği çıkartıp çığlıklar atan böbrek taşı hastası adama ilaçlarını yazıp, guatr hastama da...
It's gonna have to wait until after I check on Torres'knee girl, turf the window jumper to Psych, remove a june bug from some kid's ear in the pit, write meds for screaming kidney stones guy and then deliver labs - to my goiter lady.
Komşumun bebeğinde karın ağrısı var. Gece boyunca korkunç çığlıklar duyulacak.
My neighbor's baby has colic, so there will be horrible screams all night long.
Attığı çığlıklar yüzündendi.
That was due to her screaming.
HPD'nin dediğine göre, komşular Graham'in evinden çığlıklar duyduklarını belirtmiş.
HPD says neighbors reported hearing screams coming from Graham's house.
Sana gelince Jackson, her gece kâbus gördüğün için çığlıklar atarak uyanıyorsun.
And, Jackson, you wake up every night screaming because you have nightmares.
Tanrım, çığlıkları.
God, those screams.
Çığlıklar giderek artıyordu ama sesin kaynağına vardığımda orada olması gereken kadın yoktu.
The screams get louder and louder, but when I get to where she should have been, nothing.
Çığlık attıkları kısmı sevdim.
I did like the part where they screamed.
Vampirlerin sonda ölürken attıkları çığlık sesleri onun hoşuna giderdi.
She loved the sound of the vampire's final scream as it died.
Peki niye böyle çığlıklar atıyor?
- And why is she screaming like that?
Çığlığın kimin için olduğunu ne kadar çabuk bulursan insanlar da bir an önce cenaze hazırlıklarına başlarlar.
Sooner we find out who she cried for sooner they can plan for their death.