Abla перевод на испанский
2,266 параллельный перевод
Abla!
¡ Hermana mayor!
Abla!
Hermana.
Abla, nerelerdesin?
¿ Dónde estabas?
Jing abla, Sun'ı mı arıyorsun?
Hermana Jing, ¿ buscas a Sun?
"abla" yazmakta.
Ahí dice "hermana".
Sen, abi-abla filan değilsin, değil mi?
No eres hombre, ¿ verdad?
Umurumda değil. Abla pantolonlarını giyip kendine gelip, nasıl halledeceğini çözmen lazım.
Necesitas ponerte los pantalones de chica-mayor, aguantarte y resolverlo por ti misma.
- Merhaba abla!
- ¡ Hola!
Onunla odaya çıkan ahlaksız abla ama.
Pero la hermana retorcida es la única que está arriba con él en la habitación.
Çok teşekkürler, abla.
Oh, muchas gracias, hermana mayor.
Abla diyelim.
Quizás una hermana mayor.
Buyur abla.
Hermana.
Abla.
Hermana...
Sadece abla ve kardeş, o garip biridir.
Entre tú y yo, es un poco bicho raro.
İyi akşamlar ablacım.
Buenas tardes, Abla.
- Ling Abla.
Hermana Ling. ¿ Y esto?
Hoşça kal, Ling Abla.
Adiós, Hermana Ling.
Korkarım Ling Abla'ya izah edemeyeceksin bunu.
Temo que no puedas explicárselo a la Hermana Ling.
Abla, ben kırmızı olanlardan istiyorum.
Didi, quiero unos rojos.
Merhaba abla.
Hola, hermana.
Sorun şu ki neden abla bu şekilde konuştu?
La pregunta es, ¿ qué hizo a la hermana mayor abrir tu enorme boca en primer lugar?
Özürlü bir abla ile büyüdüm.
Crecí con una hermana discapacitada
Abla, Bay Latimer'in ağzını sıkı tutacağına güvenebileceğine gerçekten de emin misin?
Hermana ¿ estás segura de poder confiar en la discreción de Latimer?
Sen hiçbir şeyi bulamuyor musun, abla?
Señora, usted no entiende nada.
- Abla, bekle.
Hermana, ¡ espera!
Haklıydın abla.
Tenías razón, hermanita.
Seni hep abla olarak gördüm.
Siempre he pensado en ti como la hermana mayor.
Doğum günün kutlu olsun abla.
¡ Feliz cumpleaños, hermana!
Abla!
¡ Hermana!
- Peki, abla.
- Sí, hermana.
Abla?
¿ Hermana?
Biraz delirmiş gibi görünmüyor mu? Abla?
Parece estar algo alterada, hermana.
- Ciddi misin, abla?
- ¿ De verdad, hermana?
Abla ve kardeş.
Hermano y hermana.
Şimdi sevilen abla ol ve bana bundan üç kopya çıkar. Vay canına.
Así que, se amable y hazme tres copias de esto.
Abla şefkatine mi ihtiyacın var yoksa?
¿ Estás necesitando asistencia de hermana?
Abla hiç araya girme.
Así que nunca conociste a mi hermana.
Abla, yapma!
¡ Para!
O kötü abla seni korkuttu mu!
¡ Qué chica más mala es!
Abla...
N... Natsuki...
Ama birlikte yaşamaya başlayınca birden abla kesildi başıma.
Pero cuando empezó a vivir con nosotros se volvió muy mandona.
Abla!
¡ Natsuki!
Natsuki abla?
¿ Natsuki...?
Natsuki abla!
¡ Natsuki! ¡ Pochi!
- Natsuki abla!
¡ Pochi!
Natsuki abla!
¡ Natsuki!
Anladım, Natsuki abla!
Natsuki!
Abla, bak!
mira!
İşim başımdan aşkın abla.
Ehm, estoy como enganchado aqui con el trabajo, hermana.
Abla iyi misin?
¿ Hermana, estás bien?
Çıkar beni buradan, abla.
Sácame de aquí, hermana.