Aã перевод на испанский
128 параллельный перевод
Hakim onları üç yıl hapise mahkum etti ama cezayı erteledi.
El juez los sentencià ³ a tres aà ± os de prisià ³ n, pero suspendià ³ la condena.
Seni yıllardır tanırım ama ilk defa benden yardım istiyorsun.
Nos conocemos desde hace aà ± os, y por primera vez me pides ayuda.
O kızı beş yıl eğitmiştik.
La formamos durante cinco aà ± os.
Herhangi bir pay almazsak, on yıl içerisinde her şeyi kaybedebiliriz.
Si dejamos pasar esta oportunidad, perderemos todo en diez aà ± os.
İlk yıl payınız üç, dört milyon dolar olabilir.
El primer aà ± o usted ganará ¡ tres o cuatro millones de dà ³ lares.
- Henüz bilmiyoruz.
- Aún no lo sabemos.
On yıl önce yanına bile yaklaşamazdım.
Hace diez aà ± os,  ¿ me lo hubiese podido cargar?
Domates ve salça katıp, hepsini pişir ama tavaya yapışmasınlar.
AÃ ± ades tomate, y lo rehogas procurando que no se pegue.
Biraz da şarap ekle.
Y aà ± ades un poco de vino.
Kanı bozukları beş-on yılda bir temizlemek gerek.
Esto pasa cada cinco o diez aà ± os. Ayuda a soltar la mala sangre.
En son olay on yıl önceydi.
La última fue hace diez aà ± os.
En az bir yıl sonra.
Por lo menos un aà ± o.
Henüz seni tanımıyor.
Aún no te conoce.
Çünkü uyuşturucu işinin ileride bizi mahvedeceğine inandım.
Porque creà que el negocio de la droga podrà a destruirnos en unos aà ± os.
Bir yıl önce döndüm.
Ha pasado un aà ± o.
Beş yıl içerisinde, Corleone ailesi tamamen meşru bir aile olacak.
En cinco aà ± os, los Corleone serà ¡ n una familia totalmente legà tima.
Yılda beş kere sahne almak için kontrat imzalayacağını umuyoruz.
Esperamos que aceptes un contrato para venir cinco veces al aà ± o.
Daha üç yaşında ama çizgi roman okuyabiliyor.
Tiene tres aà ± os y ya lee los tebeos.
O radyo 40 yıl boyunca muhtemelen hiç çalışmadı.
Radio probablemente no ha trabajado durante 40 aà ± os.
Susan, bu radyo için 40 yıldır yedek parça bile çıkarmadılar.
Susan, ellos no han hecho incluso piezas por eso radio en 40 aà ± os.
Burada cerrahi ihtisasınızı yapacağınız 7 yıl, hayatınızın en güzel ve en kötü yılları olacak.
Sus siete aà ± os como mà © dicos internos quirúrgicos serà ¡ n los mejores y los peores de su vida.
Katie Bryce. 15 yaşında, kadın. Geçen haftadan beri aralıklarla krize giriyormuş.
Katie Bryce, 15 aà ± os, ataques recientemente aparecidos recurrentes esta semana.
Duyduğuma göre her sene en iyi intern seçilir ve ilk vardiyasında ameliyata girmesine izin verilirmiş.
Dicen que cada aà ± o el mà © dico de guardia elige al mejor residente y lo deja operar durante el primer turno.
Bu yıl benim yılım.
Es mi aà ± o.
Her sene kendine bir intern seçiyorsun ve seçtiğin intern herkesten çok acı çekiyor.
Cada aà ± o, eliges al bueno, quien sufre mà ¡ s que cualquier otro residente.
Tıp fakültesine gir, 4 yıl oku, doğru teşhis... olup olmadığını bana söyle.
Pues, no sà ©. No soy mà ¡ s que un residente.  ¿ Por quà © no estudia medicina cuatro aà ± os y me avisa si el diagnà ³ stico es el correcto?
4B'de hâlâ nefes darlığı var.
A la del 4-B aún le falta el aire.
Nebbercracker daha dışarı çıkmadı.
Nebbercracker aún no ha salido.
Her yıl, tam olarak aynı günde, tam olarak aynı saatte bu fıskiyenin suyu kapatılır.
Cada aà ± o, exactamente el mismo dà a, a exactamente la misma hora... ... el agua de esta fuente es apagada.
O anda, her yıl bir kereliğine bütün kasabada, bütün okulda zaman durur.
Y en este momento, una vez al aà ± o... ... en toda la ciudad, en toda la escuela... ... el tiempo se detiene.
Kocan bütün yıl topa nasıl vurulacağını öğrenemedi.
Tu esposo no ha visto cà ´ mo sí... perar el 3-4 en todo el aà ± o.
Yaralı oyuncuların haftaya oynayıp oynayamayacakları belli değil...
Aún no se sabe si alguno o todos los jugadores lesionados estará ¢ n disponibles...
İnanılmaz bir şekilde, bir uçak kazası daha...
lncreà blemente, hubo otro accidente aà ¨ reo...
Batı Virginia'daki Marshall Üniversitesi, cumartesi gecesi anlaşmalı havayoluyla gerçekleşen kazanın korkunç trajedisinin ardından... bugün şok halinde.
La Universidad de Marshall en Virginia Occidental està en estado de choque... ... despuà ¨ s de la terrible tragedia del accidente aà © reo el sà bado pasado.
Marshall Takımı, Koçları, Hayranları Uçak Kazasında Öldü
EqÏ... ipo de Marshall'entrenadores'Fans Mueren en Accidente AÃ ¨ reo
Bakın, en iyi şartlar altında bile, bir takım kurmak yıllar alır ve en iyi şartlara sahip olmadığımız ortada.
En las mejores circÏ... nstancias, toma aà ± os constrÏ... ir un equipo y... ... bueno'estas no son las mejores circÏ... nstancias.
Buraya 30 yıldır her gün gelirim.
Llevo treinta aà ± os viniendo aqÏ...
Birinci sınıfları oynatmamıza izin versinler.
QÏ... e nos dejen jugar con estudiantes de primer aà ± o.
Şu an 4 yaşında.
Tiene cÏ... atro aà ± os.
Çocuk 4 yaşında bu boku yememeliydi. " Laf oyunu.
El nià ± o tiene cuatro aà ± os...... no deberà a estar haciendo esa mierda.
Geçen yıl sadece 7 oyunda 11 top yakalama.
Once intercepciones en solo siete partidos el aà ± o pasado.
Carole ve ben buraya iki yıl önce taşındık.
 ¿ Sabes? Carole y yo nos mí... damos aqui hace dos aà ± os.
O ilk yıl, çıktım ve takıma 20 çocuk getirdim.
Ese primer aà ± o salà y conseguà veinte chicos.
Bizi ilk yıl aynı odaya koyduklarında, senden pek emin değildim.
CÏ... ando nos dieron el mismo cÏ... arto el primer aà ± o, no estaba mí... y segÏ... ro de ti.
Birinci sınıf çalışmalarımızı hatırlıyor musun?
 ¿ Recuerdas los entrenamientos dobles de primer aà ± o?
Sana bir yıl veriyorum.
Entonces, te darà ¨ un aà ± o.
Batı Virginia gelecek yıl çok iddialı olacak.
Virginia serà muy competitiva el aà ± o entrante.
Evet, evliyim. Mayısta 25 yıl olacak.
Sà . 25 aà ± os en mayo.
Yirmi beş yıl.
Veinticinco aà ± os.
"Marshall Üniversitesi'nde, birinci sınıfları oynatmanıza izin verildi."
"podrá n jÏ... gar con estÏ... diantes de primer aà ± o en la Universidad de Marshall".
Birinci sınıf öğrencisi olarak, hazır, sağlam bir oyunculuk görevi.
Tiempo de juego inmediato y considerable como estudiante de primer aà ± o.