Ben yedim перевод на испанский
830 параллельный перевод
- Ben yedim.
- Ya he cenado.
Tabii, sanırım ilk tekmeyi iyi bir başlangıç olarak ben yedim ha?
Creo que la patada que me acaban de dar es un comienzo, ¿ no?
- Sağ olun efendim. Ben yedim.
- Gracias, pero ya he cenado.
- Ben yedim, çok kötü değil.
- Yo sí. No está mal.
Yani, Tane, onları ben yedim.
Ellos me tentaban a hacerlo.
Ben yedim.
Yo le creí.
- Sen açken ben yedim mi? - Hayır.
- ¿ Comí y tú te quedaste con hambre?
- Ben yedim ama. - Benim yemeğimi beğenmedin mi?
- No puedo empezar otra vez.
- Ben yedim. Ye.
- Ya me la comí.
Anneme söyleme, ama jambonunun hepsini ben yedim.
No se lo digas a mamá, pero me he comido tu beicon.
Ben yedim.
Ya he comido.
Ben Bascoms ile birlikte akşam yemeğini yedim.
Acabo de cenar con los Bascom.
Ben ömrümün en mükellef yemeğini yedim. Sizin sayenizde de değil.
Acabo de ingerir la mejor cena de toda mi vida... y no gracias a usted.
Ben az önce yedim. - Bu senin için.
Por favor, trate de imaginar lo que significaría para ella.
Ben burada iyi bir tutti-frutti kazigi yedim.
Yo sí que me estoy poniendo helado.
- Ben kendi payımı yedim.
- Ya me comi el mio, tenia hambre
Ama yiyebileceğim kadar spagetti yedim ben.
Comí todo el spaghetti que puedo.
Ben zaten yedim. İstersen sen devam et.
Yo ya he comido, si tú quieres puedes comer.
Şimdi de ben dayak yedim.
Ya me has pegado.
Ben de aynı şeyleri yedim.
Yo comí lo mismo.
Ben, kralım ; ... öyle silleler yedim ki dünyadan, öyle canıma tak dedi ki,... ne olsa yaparım bu dünyaya karşı.
- ¡ Yo, señor, soy de aquellos que los viles golpes y los azotes del mundo han enfurecido tanto que haría cualquier cosa para vengarme del mundo!
Yemek verdiler ve ben de yedim.
Me dieron de comer, ¡ y yo comí!
Ben onu yedim.
¡ Comí!
- Ben de bir hamburgerciye girdim... az pişmiş iki hamburger ve bir limonlu tart yedim.
- ¿ Sí? - Y fui a una hamburguesería... y me comí dos, poco hechas, y un pastel de limón con merengue.
Tamam, yedim içtim. Ben bir beyefendiyim ve parasını da öderim. Borcumuz ne kadar?
Comí, bebí.... soy un caballero, Pagaré todol, ¿ cuánto es?
Ben çoktan yedim, kendin için ucuz bir şey sipariş et.
Bueno, yo ya comí, pide un plato pequeño para tí.
Ben yemek yedim ama sana da bir şeyler getirdim.
Ya he cenado, pero te he traído comida.
Hayır teşekkürler ben çoktan yedim.
No, gracias, ya lo hice.
Ben de dört tane yedim.
Yo tomé cuatro.
- Kitaptan mı okudun? - Ben de solucan yedim, ama o zaman çok küçüktüm.
- Una vez me comí un gusano, pero era muy joven.
Pigweed'ler! Ben ondan yedim az daha ölüyordum.
Prefiero morirme de sed a comerme eso.
Ben gördüm, yedim ve pastayı dışarı çıkmak için kulandım
Debí comerme la sierra y usar el pastel para golpear a los guardias y huir.
Yedim ben.
Ya he cenado.
Ben pastırma yedim...
He comido bacon...
Ben hep otelde yemek yedim. Orayı pek tavsiye etmem.
No puedo recomendar la comida de mi hotel.
Ne halt yedim ben.
Qué lío yo ha hecho.
Yiyeceğe ihtiyacım vardı, ben de yedim.
Necesitaba comida y la he cogido.
- Ben de sağlam bir darbe yedim.
Yo también me he dado un buen golpe.
O 60 bin kazandı, ben 1-5 yıl yedim.
ÉI ganó 60 mil, y yo de 1 a 5 años.
Ben de çok dayak yedim.
Yo también recibía muchas palizas.
- Yedim ben zaten.
- Ya he cenado.
Teşekkür ederim, yedim. O zaman ben gidip bir şeyler yiyeceğim.
Voy a prepararme algo.
Ne yedim ben?
¿ Qué comí?
yani ben akşam yemeği yedim.
Nosotros... yo almorcé.
Gerçeği söylemek gerekirse henüz kahvaltı yapmadım. Ben kız kardeşimin evinde yedim.
A decir verdad, todavía no he desayunado.
Etta rozbif yedi, ben tavuk yedim.
Etta comió carne asada y yo pollo.
Sizi bilmem ama ben bir tanecik şeker yedim.
No sé usted, pero yo sólo me he tomado un caramelo.
Ben... Babamı öldürdüm,... insan eti yedim, ve zevkten titredim.
Yo... he matado a mi padre, comido carne humana, y tiemblo de alegría.
Ofisimde yüzüme baka baka yalan söyledi ve ben o yalanı yedim.
Se paró en mi oficina, me miró a los ojos, y me mintió, y me lo creí.
- Hayır, ben çoktan yedim.
- No, ya comí.
- Ben bir porsiyon yedim. - Bir kuru fasulye, iki biftek... - Kuru fasulyeyi kim yedi?
- Hay un chile con carne, dos asadas- - - ¿ Quién comió chile?
yedim 38
ben yalnızım 40
ben yokum 169
ben yaptım 316
ben yoruldum 32
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
ben yapabilirim 67
ben yaparım 439
ben yalnızım 40
ben yokum 169
ben yaptım 316
ben yoruldum 32
ben yanındayım 34
ben yatıyorum 81
ben yokken 23
ben yapabilirim 67
ben yaparım 439
ben yaşıyorum 19
ben yapmadım 408
ben yatmaya gidiyorum 66
ben yapamam 117
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40
ben yaşlıyım 30
ben yapacağım 68
ben yapmadım 408
ben yatmaya gidiyorum 66
ben yapamam 117
ben yazdım 32
ben yazarım 25
ben yapayım 56
ben yapmam 40
ben yaşlıyım 30
ben yapacağım 68