Bittik перевод на испанский
415 параллельный перевод
Atlara ihtiyacımız var, yoksa bittik!
¡ Sólo necesitamos los caballos y ya está!
Her notada bittik tükendik
Acabamos con todas las sílabas
Bittik.
No podemos.
Bittik, buraya kadar.
Se acabó.
Ama biz bittik sayılır.
Y ya casi han acabado con nosotros.
Ağzını açarsa, bittik demektir.
Si abre la boca, la tenemos.
- Bittik.
- Estamos acabados.
- Kim demiş bittik?
- ¿ Quién ha dicho eso?
- Olamaz, bittik biz!
- Ay, no, estamos perdidos.
Terry patilerini kullanamazsa, bittik.
Si Terry no puede usar Ias manos, se acabó.
Poljac'la giderse bittik.
Si se va con Poljac, estamos perdidos.
Bittik.
Se acabó.
Şef, biz bittik.
¡ Jefe, todo está perdido!
Bittik.
Es el final.
Biz de bittik.
Al igual que nosotros.
Bittik.
Estamos acabados.
Bittik.
Hemos terminado.
Bittik.
Acabado. Lo dejamos.
Mahvolduk, hepimiz bittik.
La vamos a palmar. Aquí la palmaremos.
Lanet olsun, şimdi ikimiz de bittik.
Diablos, Speed, ahora estamos los dos acabados.
Bize kilitlenirlerse, bittik demektir.
Si nos ponen en la mira, estamos muertos.
Orkestra bitti, biz bittik, her şey bitti.
El grupo está acabado, estamos acabados, todo acabó,
Şimdi bittik işte!
Estamos arruinados.
Ne? Bittik.
Estamos acabados.
Kamyona bakarlarsa, bittik. Yapamazlar...
Si revisan el baúl, nos arrestan.
Bu işin üstünü örtmeliyiz. Basının kulağına giderse bittik.
¡ Hay que ocultar eso, si la prensa se entera estamos perdidos!
Yorgunluktan bittik.
Estamos extenuados.
- Ama neredeyse bittik.
Pero estamos casi en bancarrota.
Bittik.
¡ Pum!
Fiziksel standartları tutturamazsak bizi atabilecekler. - Biz bittik.
Ellos saben bien que no pasaremos los estándares físicos.
Bittik.
Terminados.
Bittik mi?
¿ Terminados?
Biz bittik, Harry.
Es el fin, Harry.
Jurek, biz bittik.
Y ya ves, nos han robado
Bittik.
Muy bonito.
Bittik.
¡ Mierda!
Bittik biz!
Condenados.
Tamamen bittik.
Estamos atrapados.
İyi de nasıl? Biz bittik. Teslim olursak sonumuz, elektrikli sandalye olacak.
¡ Si nos rendimos nos condenarán a 20 años en la silla eléctrica!
Pekala Bayan Jackson. Olamaz, bittik.
¡ Dios mío, ve lo que hiciste!
- Biz bittik. - Gerçekten mi?
- Se terminó para ambos.
Bittik!
¡ Hemos terminado!
Bittik!
Se ha jodido todo.
Bittik.
La hemos jodido.
Bununla halkın karşısına çıkarsak ve yanılıyorsak bittik demektir. Doğru söylüyor.
Si damos a conocer esto y nos equivocamos se acabó.
Tabi ya, biz bittik.
Oh, sí, estamos muertos.
Biz de bittik.
Nosotros estamos acabados.
Bittik!
¡ Estamos perdidas!
Biz bittik.
Estamos arruinados.
İşte şimdi bittik!
¡ Ahora sí que hemos acabado!
- Sanırım bittik.
Ya se acabó.
bitti 1401
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19
bitti sayılır 33
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19
bitti sayılır 33