Brack перевод на испанский
60 параллельный перевод
Brack, uzaklarda bir yerlerde, ikinci bir Missouri bulabilecekmiyiz evlat?
Breck, ¿ podrías llevarnos a una segunda Misuri?
Cevabını aldın Brack.
Ahí tiene su respuesta, Sir Brack.
Söylediklerinize katılıyorum sır Brack.
Bien dicho, Sir Brack.
Ve sır Brack kan bağından dolayi tüm Britanya krallığının başına gecebilir.
Allí está Sir Brack... quien afirma ser descendiente de Constand... gran rey de los bretones, que fuera el padre de mi padre.
Bir itirazınız var mı sır Brack?
¿ o no estás de acuerdo, Sir Brack?
- Şımartmaman daha iyi olur Brack.
No lo halagues, Brack.
Dünyaya geldiği için kimse suçlayamaz tabi ama eğer Artur doğmamış olsaydı tahta geçecek olan Brack'ti.
No digo que no haya una mancha en su nacimiento... pero si el rey Arturo no hubiera nacido, Brack quizá estaría en el trono.
Hem Brack'le ilgisi olduğunu nerden bilelim?
¿ Cómo sabemos si de verdad venía con Sir Brack?
Değilse bile bir vikingin burada olduğundan mutlaka haberi vardir.
Si Sir Brack anduviera por aquí... habría venido a cortejarte como siempre hace.
Bu Brack, ziyaretime gelmiş.
¡ Vaya, es Sir Brack! Sabía que vendría a verte.
Bende az önce aynı şeyi önerecektim sır Brack.
Eso le iba a proponer, Sir Brack. - Sed bienvenido.
Cok doğru, benimle gelin.
Venga, Sir Brack.
Brack'ten kurtulman zannettiğinden daha zor oldu.
No podía alejarme de Sir Brack.
Ama tek sorun Brack değil, babasıda beni eş almak istiyor.
No sólo de trata de Sir Brack, sino de mi padre. Me vigila como un halcón.
O halde bizde neden üç gün daha bekleyip, Brack'in korumasından mahrum kalalım.
¿ Por qué esperar y perder la protección de Sir Brack?
Bu itaatsizliğini ödeyeceksin.
No tendré ningún escudero desobediente. Vete con Brack.
Brack ters biri olabilir ama o bir yuvarlak Masa şövalyesi
Sir Brack habrá nacido en una situación ilegítima... pero es un caballero de la Tabla Redonda.
Sır Brack'ten ayrıldıktan sonra...
Llevé a Sir Brack al...
Az önce Brack'le konustum. Neler olduğunu anlatti.
Estaba con Sir Brack cuando el físico comunicó vuestro estado.
Sir Brack.
¡ Sir Brack!
Sır Brack, size şeref sözü verdi efendim.
Mi amo cumplirá su promesa, pues lo juró por Odín.
Bunu bir kılık değiştirme olarak kullandı ve viking hainiyle işbirliği yaptı. Slaygon babamın tahtına çıkarken, Brack'te sizinkini eline geçirmeyi planlıyordu.
Usaba su disfraz para pactar con un traidor vikingo... y tramaba robarle el trono mientras Sligon robaba el de mi padre.
Ama efendim. Ölümüne bir dövüşte asla Brack'e rakip olamaz.
Majestad, en un duelo a muerte, el muchacho no podrá con Brack.
- Brack, Exeter'in yardımcılarından biri.
Brack, uno de los asistentes de Exeter.
- Evet. - Teşekkür ederim, Brack.
- Gracias, Brack.
Kapat şunu, Brack.
Apágalo, Brack.
- Bunlar da Exeter ve Brack'in portreleri. - Şeyi fark ettiniz mi - -
Y éstos son los retratos de Exeter y Brack.
- Brack?
- ¡ Brack!
Brack, iki doktorumuzun teçhizatını, türbin merkezine gönder. Hepsini kullanıma hazır et.
Brack, lleva el equipo de los doctores al Centro de Turbina para su uso inmediato.
Brack, personelin herkese ihtiyacı olacak.
Brack, seguro que personal necesita a todos.
Gezegen 30 yıl önce Bay Brack tarafından satın alınmış, zengin bir finansör ve münzevi.
El planeta fue adquirido hace 30 años por un tal Sr. Brack, un financiero rico y solitario.
Sizin de aradığınız zaten bu, değil mi Brack?
¿ Por eso está ilusionado Sr. Brack?
Harry Ballentine - Brack ve Worth'tan efendim.
- Harry Ballentine de de Brack y Worth, señor.
Bu röportajı size izlettikten hemen sonra şunu belirtmek isterim ki... bu program kesinlikle suçluları...
Rene Brack reportando desde Pentridge. Escucharemos más de Mark Brandon "Chopper" Read. Así es.
Ben basın kartı gibi bir şey görmüyorum.
No se que tanto Brack,
Biz miyiz, ben miyim?
- Hey hay nuevas Brack, te quedaras aqui colgando por un par de horas...
- Deniyorum ama bir türlü olmuyor. Dormammu kendiyle Carnage arasında bir tür enerji hattı kurmuş. Ve inan bana, onu yok etmek hiçte kolay değil.
- El doctor Connors es un miembro respetado de la comunidad cientifica, Brack Y Peter Parker ya me trajo esta mañana las fotos del Lagarto,
Bay Brack...
Sr. Brack...
Aah, Boş verin sır Brack.
- Olvídalo, Sir Brack.
Brack'in nesi var?
¿ Qué reparos le ves a Sir Brack?
Elbette Brack.
Desde luego, Sir Brack, y nosotros también.
Siz ne dersiniz sır Brack?
- ¿ No le parece, Sir Brack?
Brack nerdeydi?
- ¿ Dónde estaba Sir Brack?
Brack mi?
¿ Sir Brack?
Kast ettiğin Brack mi?
- ¿ Te refieres a Sir Brack?
Ama Brack'e rakip olamaz.
El muchacho no podrá...
Burada değil.
¡ Aquí no, Sir Brack!
Brack!
¡ Brack!
Neden bekledin, Brack?
¿ Por qué esperaste, Brack?
Hayır, Brack.
No, Brack.
Neden olmasın, Brack?
¿ Por qué no, Brack?