Brackett перевод на испанский
197 параллельный перевод
Üzgünüm, Bay Brackett. - Oh, seni korkutmak istememiştim.
No quise asustarte.
Şerif Brackett.
Alguacil Brackett.
- Brackett, ben senin bildiğin kızlardan değilim.
- Brackett, ya sabes que yo no lo hago.
Umarım Angel Beach e fazla bağlanmazsın, Koç Brackett.
- ¿ Y eso? Espero que no se haya encariñado con Angel Beach, entrenador Brackett.
Şerif Brackett ile görüşmem gerek.
necesito hablar con el Sheriff Brackett.
Brackett emekli oldu.
Brackett se retiró.
Filo Amirali Brackett sebebini alt uzayda açıklamayıp, yakında öğreneceğimizi söyledi.
Almirante de la Flota Brackett no lo haria discutir el asunto en subespacio por razones que ella dijo pronto seria clara.
Peter Brackett'in Ofisi.
Oficina de Brackett.
Sen bir dahisin Brackett.
Eres un genio, Brackett.
Suzie, Brackett'in 80'li yıllardaki yazılarını çıkar.
¡ Suzie! Tráeme las columnas de Brackett de 1985.
- Bir şekilde Brackett adama ulaşmış efendim. - Tamam.
No sé cómo Brackett daría con él.
- Peter Brackett kimi yakalamış?
Iba cuesta abajo.
- Hadi buradan gidelim evlat... - Pekâlâ Brackett.
Salgamos de aquí, Tim.
Adım Brackett.
Me llamo Brackett.
Bak, eminim etek giyen her muhabir Peter Braketin ilgisi karşısında kendini kaybederdi ama gene de bir hikâye yakalamaya çalışırken bana asıldığına inanamıyorum.
Sé que a todas las reporteras novatas se les cae la baba... ante el gran Brackett. Me alucina que intentes ligarme mientras trabajo.
Bu arada, Peter Brackett da ordaydı.
Por cierto... estaba Peter Brackett.
Peter Brackett bir rakip değildir.
Peter Brckett no es competencia.
Ve şimdi Günaydın Chicago ile birlikteyiz Bugünkü konuğumuz Peter Brackett.
Volvemo con buenos días, Chicago. Hoy nos acompaña...
Chicago Chronicle'ın ünlü köşe yazarı.
Peter Brackett, famoso columnista del Chronicle.
A Bay Brackett? - Bu size geldi.
- Sr. Brackett, son para Vd.
Peter Brackett'ten paket var.
De parte de Peter Brackett.
Nadia, eski dostum Peter Brackett.
Nadia, un amigo. Peter Brackett.
Merhaba, Peterson.
Hola, Peterson. Hola, Brackett.
Peter Brackett, aradığınız için teşekkür ederim.
Soy Brackett. Gracias por llamar.
Bay Brackett, kötü bir zamanda geldiniz.
Sr. Brackett, llega en mal momento.
Tek iyi haber, sonunda Brackett'in sahip olmadığı bir ipucum var.
Pero tengo una pista que Brackett no tiene.
Brackett, sanırım bir tür belâya bulaştık.
- Creo que estamos en un buen lío.
Bak Brackett, sana hiçbir şey anlatmak zorunda değilim.
No me pagan por contarte nada.
Brackett, kadeh kaldırdığımıza göre, bir de ortağız falan ya en azından sana neden Spring Creek'e giden uçağa bindiğimi açıklayabilirim.
Ahora que hemos brindado y somos socios... te diré qué hago en un avión camino de Spring Creek.
Tamam, hiç izci olmadım ama sana doğruyu söylüyorum Brackett.
Pero te digo la verdad.
- Chreonicle'dan Peter Brackett. - Evet. - Ve bu da Sabrina.
- Brackett del Chronicle y...
- Aslında adım Brackett.
Me llamo Brackett.
Peter Brackett, yazar.
Peter Brackett. El escritor.
Bay Brackett henüz bir şey bulamadık ama bulunca...
- Aún no he descubierto nada.
- Kim arıyordu? - Peter Brackett.
De parte de Brackett.
Tamam mı Brackett.
Vámonos, ¿ vale?
Bak Brackett, nasıl bilgi edineceğin senin bileceğin iş onun geçiş kartını yürütüp yürütmediğin de.
Cómo consigas la información es asunto tuyo. Sólo quiero saber si le birlaste el pase.
- Böyle mi düşünüyorsun Brackett?
¿ Eso es lo que crees?
Biraz güneş losyonu istemediğine emin misin Brackett?
¿ Seguro que no quieres crema solar?
Brackett, buraya!
¡ Por aquí!
Peterson, sen ve Brackett, aşkınızı birleştirmeye karar verdiniz.
Habéis decidido... unir vuestro amor.
Peki, sen Brackett'i kocan olarak kabul edip onu koruyacağına, daima seveceğine iyi günde ve kötü günde yanında olacağına yemin eder misin?
Sí. ¿ Quieres tomar a Brackett por esposo? ¿ Prometes protegerle y amarle en lo bueno y en lo malo?
- Oh, Bay Brackett.
- Lo siento, Sr. Brackett.
Hey Brackett konuş lütfen...
- No lo solté.
Hey Brackett konuş lütfen... Kimsiniz?
Jefe Brackett, responda, por favor.
Brackett, beni öldürüyorsun.
Brackett, acabas conmigo.
Peter Brackett mi?
¿ Peter Brackett?
Görüşürüz Brackett.
Adiós, Brackett.
- Bay Brackett böldüğüm için üzgünüm.
Siento interrumpir.
Brackett, bizi buldular.
Dieron con nosotros.
Bu kutsal anda, sonsuza kadar birbirinizin kâlbinizde yaşayın.
Anillos. Brackett... ¿ quieres tomar a Peterson por legítima esposa?