Buldun mu перевод на испанский
5,308 параллельный перевод
Göç Gemisi enkazından başka bir şey buldun mu?
¿ Encontraste algo más en los restos de la nave Éxodo?
Aradığın şeyi buldun mu?
¿ Encontraste lo que estabas buscando?
Lana, silah kaçakçısı buldun mu?
Lana, ¿ encontraste un traficante de armas?
Pam buz makinesi buldun mu?
Espera, Pam, ¿ encontraste la máquina de hielo?
- Buldun mu?
- ¿ Lo encontraste?
Tabutu buldun mu doktor?
Doctor, ¿ ha encontrado el ataúd?
- Archie, bulamaç tankında başka bir şey buldun mu?
Archie, ¿ encontraste algo más en el depósito de estiércol? No.
- Parayi buldun mu?
¿ Conseguiste el dinero?
Yeni bir destek grubu buldun mu?
Eso es genial! ¿ Encontraste a un nuevo grupo de apoyo?
Bıçağı buldun mu?
¿ Encontró la navaja?
- Bir şey buldun mu? - Hayır, hayır, yok.
- ¿ Encontraste algo?
Cenaze Evinde başka bir şey buldun mu?
¿ Encontraste algo en la casa funeraria?
Buldun mu?
¿ Te ha resultado?
Alex Chambers. Buldun mu onu?
Alex Chambers. ¿ Lo has encontrado?
- Buldun mu?
¿ En serio?
Harjo, şarap rengi Corolla hakkında bir şey buldun mu?
Harjo, ¿ supiste algo del Corolla bermellón?
Margaret'in arabası hakkında bir şey buldun mu?
¿ Obtuviste algo del auto de Margaret?
Dünya turunda onu buldun mu peki, Linden?
Así que, ¿ lo encontraste en tus viajes por el ancho mundo, Linden?
- Buldun mu?
- ¿ Lo hiciste?
Sen de buldun mu?
¿ Encontraste la tuya?
Bir şey buldun mu?
- Nada. ¿ Tienes algo?
Kafatasının arkasında bulduklarımızla benzerlik gösteriyorlar. Başka yerlerde de buldun mu?
Son similares a estas que encontramos en la parte posterior del cráneo.
Buldun mu?
- ¿ Lo tienes?
- Kendal'ı buldun mu?
¿ Has encontrado a Kendal?
FBI ajanı olduğunu... - Fitch'in kızını buldun mu?
- ¿ La chica Fitch?
Bir şey buldun mu?
Encontraste algo?
Sonunda sana uygun bir rol buldun mu?
Has encontrado finalmente el papel que más te convenga?
- Bizi nasıl buldukları ile ilgili bir şeyler buldun mu?
¿ Alguna idea de cómo nos encontraron?
Cesetleri buldun mu?
- ¿ Así que has encontrado los cuerpos?
İş buldun mu?
¿ Tiene un trabajo?
Sen- - İş buldun mu?
¿ Tienes trabajo?
Merhaba, Gallagher'ı buldun mu?
Eh, ¿ encontraste al Gallagher?
Buldun mu?
¿ Tienes?
Annemi buldun mu?
¿ Has encontrado a mi madre?
- Buldun mu onları?
¿ Las encontraste?
Serumdan bahsetmişken nasıl yapılabildiğini buldun mu?
Hablando de lo cual... ¿ alguna vez averiguaste cómo hacer ese suero?
Sam'i buldun mu?
- ¿ Has encontrado a Sam?
Pekala, bugün ilginç bir şey buldun mu?
Entonces, ¿ averiguaste algo interesante hoy?
Onu buldun mu?
¿ Lo has encontrado?
Kız arkadaş buldun mu kendine?
¿ Ya has conseguido una novia?
Onu buldun mu?
¿ Recibió él?
Buldun mu?
¿ Ves eso?
Yani peşinde olduğun şu süvariyi nihayet buldun mu?
¿ Encontraste el Dragón que has estado buscando hace tiempo?
- Bir şey buldun mu?
- ¿ Encontraste algo?
Gece ibadetinin yerini buldun mu?
¿ Ya tienes la dirección para la vigilancia?
- Bir şey buldun mu?
- ¿ Encontraste algo? - Absolutamente nada.
- Debbie! Hiç buldun mu?
¡ Debbie!
Sam'in yanındaki Jacob'u buldun mu?
¿ Encontraste al Jacob de Sam?
Buldun mu peki?
¿ Conseguiste?
Bir şey buldun mu?
¿ Encontraste algo?
- Claire hakkında bir şey buldun mu? - Aslına bakarsan, evet.
- ¿ Encontraste algo sobre Claire?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183