Buldunuz mu перевод на испанский
2,443 параллельный перевод
- Para ya da uyuşturucu buldunuz mu?
- ¿ Encontraron droga o dinero?
Gizmo konusunda bir şey buldunuz mu?
¿ Suerte con ese tal Gizmo?
Bir şey buldunuz mu, beyler?
¿ Tenéis algo, caballeros?
İçeride başka bir şey buldunuz mu?
¿ Has encontrado algo más aquí?
Onu buldunuz mu?
¿ La has encontrado?
- Cıvata keskisi buldunuz mu?
- ¿ No ha habido suerte con la cizalla?
- Olayı kimin sızdırdığını buldunuz mu?
- ¿ Algún sospechoso por la filtración de la noticia? - No, aún no.
- Astsubay Donner'ı buldunuz mu?
¿ Han encontrado al suboficial Donner?
Kalem buldunuz mu?
- ¿ Tienes la pluma?
- Cinayet aletini buldunuz mu?
¿ Encontraron el arma?
- Marten hanımı buldunuz mu?
¿ Has encontrado a la señorita Marten?
Parayı buldunuz mu?
¿ Tenéis el dinero?
Saati iyi buldunuz mu, bayım?
¿ Lo ha encontrado, señor?
Kim olduğunu buldunuz mu?
¡ ¿ Sabes quién es? !
İhtiyacınız olan şeyi buldunuz mu?
¿ Encontraron lo que necesitaban?
Bir şeyler buldunuz mu?
¿ Exito?
İhtiyacınız olan bilgiyi buldunuz mu, Müfettiş?
¿ Veo que necesita información, Inspector?
Peki bu geceliği buldunuz mu?
¿ Y ha encontrado ese camisón?
Bayan Kent'i işaret eden hiç başka yeni kanıt buldunuz mu?
¿ Ha encontrado alguna otra importante nueva evidencia contra la Srta. Kent?
- Buldunuz mu?
- ¿ Habéis encontrado?
Hala asansördeyiz. Sorunu buldunuz mu?
Aún estamos en el ascensor. ¿ Hallaron el problema?
Click'in cesedini buldunuz mu?
¿ Conseguisteis el cuerpo de Click?
Click'in cesedini buldunuz mu?
¿ Recuperaste el cuerpo de Click?
Ben'i buldunuz mu?
¿ Encontraste a Ben?
- Pope'u buldunuz mu?
- ¿ Encontraste a Pope?
Bir şey buldunuz mu?
¿ Encontraron algo?
Onu buldunuz mu?
¿ La ha encontrado?
Sollecito'nun DNA'sını odada içersinde, cesette veya başka herhangi bir yer üzerinde buldunuz mu?
¿ Pero había ADN de Sollecito en el cuerpo o cualquier otra parte en el dormitorio?
Şiddetli travma silahını buldunuz mu?
¿ Encontraste algo que podría ser
- Chloe'yi buldunuz mu?
¿ Han encontrado a Chloe?
Angela, Samuel Mfana hakkında bir şeyler buldunuz mu?
Ángela, ¿ conseguiste algo de Samuel Mfana?
- Buldunuz mu?
- ¿ La encontraste?
Siz bir şey buldunuz mu?
¿ Vosotros habéis encontrado algo?
Bir şey buldunuz mu?
¿ Vosotros tenéis algo?
Annenle deniz kabuğu buldunuz mu bakalım?
¿ Tú y tu mamá encontraron caracoles ya?
Buldunuz mu?
¿ Ya la habéis encontrado?
- Başka bir şey buldunuz mu?
- ¿ Encontraste algo más?
- Cinayet silahını buldunuz mu?
- ¿ Has encontrado el arma homicida?
Yakınlarda cinayet silahını buldunuz mu?
¿ Encontraste el arma homicida cerca?
Buldunuz mu? Sanıyorum bilgisayarını yanlış kişiye vermiş olabiliriz.
Bueno, es posible que hayamos regresado la computadora a la persona equivocada.
August'u buldunuz mu?
- ¿ Encontraste a August?
Size eşilk edecek bir stajyer buldunuz mu?
¿ Has encontrado un residente que te asista?
Mara'yı buldunuz mu?
¿ Habéis encontrado a Mara?
Ne oldu, onu buldunuz mu?
Viene con otro herido.
De Corella'yı buldunuz mu?
¿ Has localizado a de Corella?
- Bir şey buldunuz mu?
- ¿ Encontraron algo?
Bir şey buldunuz mu?
¿ Algo?
Şimdiye dek hiç buldunuz mu?
¿ Has encontrado algo alguna vez?
- Ölü bir kozmonot mu buldunuz?
¿ Encontraron un cosmonauta muerto?
Tiyatro planlarımı iptal ettim. - Şişeyi buldunuz mu?
Cancelé mis planes de teatro.
Aradığınız şeyi buldunuz mu?
Conseguiste lo que necesitabas
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mümkün 194
müthiş 502
mutlu günler 26
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mümkün 194
müthiş 502
mutlu günler 26
mutlu 183