Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Buldunuz mu

Buldunuz mu перевод на испанский

2,443 параллельный перевод
- Para ya da uyuşturucu buldunuz mu?
- ¿ Encontraron droga o dinero?
Gizmo konusunda bir şey buldunuz mu?
¿ Suerte con ese tal Gizmo?
Bir şey buldunuz mu, beyler?
¿ Tenéis algo, caballeros?
İçeride başka bir şey buldunuz mu?
¿ Has encontrado algo más aquí?
Onu buldunuz mu?
¿ La has encontrado?
- Cıvata keskisi buldunuz mu?
- ¿ No ha habido suerte con la cizalla?
- Olayı kimin sızdırdığını buldunuz mu?
- ¿ Algún sospechoso por la filtración de la noticia? - No, aún no.
- Astsubay Donner'ı buldunuz mu?
¿ Han encontrado al suboficial Donner?
Kalem buldunuz mu?
- ¿ Tienes la pluma?
- Cinayet aletini buldunuz mu?
¿ Encontraron el arma?
- Marten hanımı buldunuz mu?
¿ Has encontrado a la señorita Marten?
Parayı buldunuz mu?
¿ Tenéis el dinero?
Saati iyi buldunuz mu, bayım?
¿ Lo ha encontrado, señor?
Kim olduğunu buldunuz mu?
¡ ¿ Sabes quién es? !
İhtiyacınız olan şeyi buldunuz mu?
¿ Encontraron lo que necesitaban?
Bir şeyler buldunuz mu?
¿ Exito?
İhtiyacınız olan bilgiyi buldunuz mu, Müfettiş?
¿ Veo que necesita información, Inspector?
Peki bu geceliği buldunuz mu?
¿ Y ha encontrado ese camisón?
Bayan Kent'i işaret eden hiç başka yeni kanıt buldunuz mu?
¿ Ha encontrado alguna otra importante nueva evidencia contra la Srta. Kent?
- Buldunuz mu?
- ¿ Habéis encontrado?
Hala asansördeyiz. Sorunu buldunuz mu?
Aún estamos en el ascensor. ¿ Hallaron el problema?
Click'in cesedini buldunuz mu?
¿ Conseguisteis el cuerpo de Click?
Click'in cesedini buldunuz mu?
¿ Recuperaste el cuerpo de Click?
Ben'i buldunuz mu?
¿ Encontraste a Ben?
- Pope'u buldunuz mu?
- ¿ Encontraste a Pope?
Bir şey buldunuz mu?
¿ Encontraron algo?
Onu buldunuz mu?
¿ La ha encontrado?
Sollecito'nun DNA'sını odada içersinde, cesette veya başka herhangi bir yer üzerinde buldunuz mu?
¿ Pero había ADN de Sollecito en el cuerpo o cualquier otra parte en el dormitorio?
Şiddetli travma silahını buldunuz mu?
¿ Encontraste algo que podría ser
- Chloe'yi buldunuz mu?
¿ Han encontrado a Chloe?
Angela, Samuel Mfana hakkında bir şeyler buldunuz mu?
Ángela, ¿ conseguiste algo de Samuel Mfana?
- Buldunuz mu?
- ¿ La encontraste?
Siz bir şey buldunuz mu?
¿ Vosotros habéis encontrado algo?
Bir şey buldunuz mu?
¿ Vosotros tenéis algo?
Annenle deniz kabuğu buldunuz mu bakalım?
¿ Tú y tu mamá encontraron caracoles ya?
Buldunuz mu?
¿ Ya la habéis encontrado?
- Başka bir şey buldunuz mu?
- ¿ Encontraste algo más?
- Cinayet silahını buldunuz mu?
- ¿ Has encontrado el arma homicida?
Yakınlarda cinayet silahını buldunuz mu?
¿ Encontraste el arma homicida cerca?
Buldunuz mu? Sanıyorum bilgisayarını yanlış kişiye vermiş olabiliriz.
Bueno, es posible que hayamos regresado la computadora a la persona equivocada.
August'u buldunuz mu?
- ¿ Encontraste a August?
Size eşilk edecek bir stajyer buldunuz mu?
¿ Has encontrado un residente que te asista?
Mara'yı buldunuz mu?
¿ Habéis encontrado a Mara?
Ne oldu, onu buldunuz mu?
Viene con otro herido.
De Corella'yı buldunuz mu?
¿ Has localizado a de Corella?
- Bir şey buldunuz mu?
- ¿ Encontraron algo?
Bir şey buldunuz mu?
¿ Algo?
Şimdiye dek hiç buldunuz mu?
¿ Has encontrado algo alguna vez?
- Ölü bir kozmonot mu buldunuz?
¿ Encontraron un cosmonauta muerto?
Tiyatro planlarımı iptal ettim. - Şişeyi buldunuz mu?
Cancelé mis planes de teatro.
Aradığınız şeyi buldunuz mu?
Conseguiste lo que necesitabas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]