Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ C ] / Cheerio

Cheerio перевод на испанский

70 параллельный перевод
- Cheerio, Troy.
- Buenas noches, Troy.
Ben kaçtım.
Cheerio.
Sevdiğim Doris. Alışverişe yardım eden. Cheerio paketinden bana doğum günü kartı yapan.
La que amo, la que me ayuda con las compras o envía tarjetas de cumpleaños hechas a mano.
Well, cheerio, fellas.
Bueno, adios, amigos.
Ben burada Cheerio'ları dosyamdan çıkarmakla uğraşırken... o, New York'tan devşirme sekreteriyle bir otelde kalıyor.
El está en un hotel, su secretaria está escuchando en Nueva York y yo le estoy quitando cereal a mis expedientes.
Cheerio.
Hola.
- Hoşçakal.
- Cheerio.
Sana söylemiştim, anne.
Digo, cheerio, mummy.
İyi günler.
Cheerio.
Cheerio!
Cheerio!
- Cheerio.Hemen senin altından gidiyorum Celia.
- Estoy justo debajo de ti, Celia.
- Cheerio, kızlar, sonra görüşürüz.
- Adios, chicas. Las vere despues.
Hayır ama onu çalışma odasında köpeği, piposu ve süslü tüylü kalemiyle çok rahat hayal ediyorum.
No, sólo que lo imagino en su estudio con su perro, Con su pipa y su pluma de pluma, escribiendo : " Cheerio, old bean.
Peki ya, ona ilk Cheerio'sunu verdiğimizde... cennet bahçesinin O-şeklindeki meyvesini tatmış gibi... kollarını çırpması nasıldı?
¿ y la vez que le dimos su primer cheerio... y movía los brazos como si acabara... de probar un pedazo de cielo con forma de'" o'"?
- Cheerio, Bond.
- Adiós, Bond.
Ne yapacaksın onunla, lanet Cheerio-bred ibnesi!
¿ Qué vas a hacer con eso, pequeño hijo de puta criado a cereal?
Cheerio.
Adiós.
Hoşça kal büyük evlat.
Cheerio, old boy.
Cheerio, Frank.
- Adiós, Frank.
Hadi bakalım, tekrar yapalım.
Cheerio, hagámoslo de nuevo.
- eBay'de satılan Cheerio'ları duydun mu?
¿ Supiste algo de los Cheerio en eBay? No.
- Hayır. O Cheerio kutularının içindekiler neredeyse çörek büyüklüğündeler.
Son una especie de Cheerio en una caja del tamaño de una rosquilla.
Bunların hakiki Cheerio'lar gibi yumuşatılmış ya da birkaç küçük parçanın bir arada eritilmiş ucuz mal olup olmadığını söylemek zor.
Es difícil saber con la baja resolución si son suaves como los Cheerio, o si son varios Cheerios pequeños unidos.
"Adi Cheerio kemerli s... tük, salata yiyen pislik. " Boğazına kepek ekmeği kaçar inşallah. "
Maldita come-ensaladas, que se atragante con un "Crouton".
Burada olduğun sürece bir kaşık cheerios * bile yemedin.
No has comido ni un Cheerio desde que llegaste.
Niye peynir yerine yulaf gevreği koydun?
Porque has usado un Cheerio en lugar del queso?
Artık Cheerios'da olmak istediğimi sanmıyorum.
No creo que quiera ser una Cheerio después de todo.
Bu seneki Cheerios takımım en nihayet bu hayalimi gerçekleştirecek yeteneğe sahip.
Y ahora, mi equipo de Cheerio este año por fin tiene el talento para hacer realidad ese sueño.
Hamile kalmış ama şimdi Cheerios forması içinde, cinsel riyazet eğitimi veren bir kızın ruh sağlığına tekrar kavuşması için yardım eden bir takıma memnuniyetle para verecek birçok kilise grubu olduğuna eminim.
Apuesto a que hay muchísimos grupos parroquiales que donarían alegremente... a un equipo que ayudó a rehabilitar a una chica que quedó embarazada... y ahora habla a favor de la abstinencia mientras lleva el uniforme de Cheerio.
Bye-bye. - Cheerio.
- Hasta luego.
- İçine kahvaltılık bir şeyler atarsın.
Flotar un Cheerio en ella.
Popüler olmak için Cheerio olman gerekmiyor.
No necesitas ser una Cheerio! para ser genial.
Tamam o halde, cheerio!
Muy bien, ¡ cheerio!
Görüşmek üzere.
Cheerio.
Eğer üvey annem görse bir tefeci dükkanında sattırıp ailemiz için mısır gevreği alırdı.
Sabía que si mi madre adoptiva lo veía, me lo haría vender, para comprar un Cheerio para mi familia.
Eğer seçerlerse, örnek teşkil eder ve Eşsiz'in Cheerio olmasının yolunu açar.
Si tienen éxito, instaurarán un precedente legal... que despejará el camino para que Unique se haga una Cheerio.
Bir dakika. Eşsiz ne zaman Cheerio olmak istediğini söyledi?
Espera. ¿ Cuándo ha dicho Unique que quiera ser Cheerio?
Affedersin, gevrek yemeni böldüğüm için çok üzgünüm.
Oh, lo siento. Odio interrumpir tu, uh, cheerio comer.
Yani farkında olmadan flört ettiğin bir Cheerio bir anda seni öpmeye karar verirse dudakları seninkilere dokunmadan önce perende atarak uzaklaşacak mısın?
Entonces, si alguna animadora con la que estás coqueteando incontroladamente repentinamente decide besarte, ¿ tú simplemente harás una voltereta para atrás antes de que sus labios toquen los tuyos?
Ve gelecek yıl tekrar Cheerio olmak çok güzel olur.
Y sería tan genial ser una Cheerio nuevamente contigo el próximo año.
- Takdire değer. - Ama şimdi siz yoksunuz ve tüm Cheerio kızlar kaybolmuş gibiler. Ve açıkçası, öğrenci konseyi başkanı olarak Koç Roz'un verdiği tavsiyeler konusunda biraz endişeliyim.
- Pero ahora que no está, me doy cuenta que las animadoras están perdidas sin usted, y francamente, como presidente del consejo estudiantil, estoy un poco preocupado por el tipo de consejos que la entrenadora Roz está dando.
Geçen sene Sue Sylvester 7 Cheerio'yu tuvalet eğitimi için köpek kafesine kapattı. " Ne yapıyorsun?
Número tres. El año pasado Sue Sylvester encerró a siete animadoras en una caja para perros para enseñarlas a controlar sus esfínteres. ¿ Qué estás haciendo?
Franken Berry, Boo Berry Sugar Bear ve Honey Nut Cheerio arısı... Galiba adı Buzz'dı.
Sugar Bear y la abeja de los Cheerios, me parece que se llama Buzz.
Cheerio, Stuart.
"Cheerio", Stuart.
Daha uygun ama onu da ayrılırken söyleriz.
Bueno, más cerca, pero en realidad dices "cheerio" cuando te vas.
- Cheerio.
- Cheerio.
Cheerio.
Cheerio.
Sadece sana yıllardır bir Cheerio'nun Mezuniyet Kraliçesi seçilmediğini hatırlamak istedim.
Solo quería recordarte que una animadora no ha sido reina desde hace varios años.
Ve eğer dikkat etmezsek, bir Cheerio'dan önce Eşsiz adında transseksüel bir Mezuniyet Kraliçe'miz olacak.
Y si no tenemos cuidado, juro por Dios que tendremos como reina a una transexual negra llamada Unique antes de tener a una animadora.
" Cheerio?
¿ Acento británico?
Cheerio mu?
¿ Cheerio?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]