Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Dinliyorum

Dinliyorum перевод на испанский

5,239 параллельный перевод
Ailem çok fazla pop kanallarını dinlememe izin vermiyor şeytani şarkı sözleri yüzünden. Ama Mindy'nin CD'si var. Onlara gittiğimde dinliyorum.
Mis padres no lo hacen realidad Constantemente escucho estación de pop, debido a las letras satánicas pero Mindy me quema CDs, y cuando los visito, Lo escucho todo el tiempo.
- Dinliyorum.
- Lo hago, lo hago.
Her Allah'ın günü hayatını dinliyorum. Benimkini sormaktan hiç usanmıyorsun.
Escucho tu vida día a día y tú nunca te has parado a preguntar por la mía.
Dinliyorum.
Estoy escuchando.
Senin boş boş boş konuşmanı dinliyorum..
Escuchando tu bla bla bla...
- Dinliyorum.
Estoy escuchando.
Ama hala dinliyorum.
Y todavía estoy escuchando.
Fakat bu hizmetler için karşılığa ihtiyacım var. - Dinliyorum.
Pero para estos servicios, Yo necesito ser compensado.
Ben dinliyorum.
Soy todo oídos.
Nesneyi dinliyorum.
Estoy escuchando... objeto.
Dinliyorum.
Escucho.
- Dinliyorum.
- Copio.
- Birkaç şey konuşmamız gerek. - Dinliyorum.
- Debemos hablar un par de cosas.
- Dinliyorum! ?
- ¡ Sí!
Dinliyorum.
Sí, señor.
Dinliyorum.
Estoy aquí.
- Dinliyorum.
- Háblame.
-... daha zeki biriyim. - Pekâlâ, dinliyorum.
Bien, oigámoslo.
- Anlaşılan beni dinlemiyorsun. - Dinliyorum!
- Obviamente, no lo has entendido.
Dinliyorum, I-23.
Adelante, I-23.
Hayır umurumda. Dinliyorum. Dinliyorum.
Sí, lo estoy, estoy escuchando, estoy escuchando, me encanta esto.
- Dinliyorum. - Tamam.
- Te escucho.
Bunu sürekli dinliyorum.
Escucho esto todo el tiempo.
Dinliyorum, I-23.
- Adelante, I-23.
Dediklerini dinliyorum da... Gözlerin sanki biraz süzgün görünüyor Rust.
Escuchándote hablar, tus ojos, pareces algo frágil, Rust.
- Sizi dinliyorum.
- Lo escucho.
- Ben de dinliyorum onu.
Yo lo estoy escuchando.
Uzun zamandır dinliyorum, ilk kez aradım.
Oyente de mucho tiempo, primero en llamar.
Programını hep dinliyorum.
Oigo tu programa todos los días.
Nasıl yapacağımızı söyle. Dinliyorum.
Tú dime cómo hacerlo, y estaré allí.
- Peki, dinliyorum.
- Está bien, estoy listo.
Dinliyorum.
- Adelante.
Dinliyorum.
Adelante.
Tabii. Dinliyorum.
Claro.
Dinliyorum.
Háblame.
- Bazen yaptığımız albümleri dinliyorum.
A veces escucho los discos que grabamos...
- Dinliyorum.
Aquí estoy.
Dinliyorum.
Te escucho.
Evet. Dinliyorum.
Sí, te escucho.
Dinliyorum.
Lo escucho, estoy aquí para eso.
Peki dinliyorum.
Muy bien, te escucho.
- Evet, dinliyorum.
Sí, sigo aquí.
Dinliyorum sadece.
Sólo estoy escuchando. ¿ Sí?
Tatlım, seni dinliyorum.
Te estoy escuchando.
Oturdum ve seni dinliyorum.
Estoy aquí sentado, escuchándote.
Dinliyorum.
Soy yo.
- Sizi dinliyorum.
La escucho...
- Dinliyorum.
La escucho...
- Dinliyorum.
Adelante.
Evet, dinliyorum.
Sí, adelante.
- Dinliyorum.
Soy toda oídos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]