Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Dost mu

Dost mu перевод на испанский

266 параллельный перевод
Dost mu? 75 doları olan yerli sadece Sharp'ın dostudur.
Para Sharp, cualquier indio con 75 dólares es amigo.
Dost mu? Ona aşık mısınız?
¿ Estaba usted enamorada de él?
Bir dost mu?
¿ Un amigo?
Bizim durumumuz ne olacak, dost mu düşman mı?
¿ En qué posición quedaremos? Somos enemigos.
Sanırım dost mu düşman mı olduğunu anlamanın bir yolu var.
Podría haber una forma de probar al camarada.
Titinius, beni seviyorsan, bin atıma, vur mahmuzu şu karşı yamaçtaki birliklere kadar gidip dönüver. Dost mu düşman mı oradakiler bilmeliyim.
Titinio, si me amas, monta en mi caballo... y clávale las espuelas... hasta que estés más allá de esas tropas y regreses aquí... para decirme si son tropas amigas o enemigas.
Anne kral ölüyor diye tekrar dost mu olacaksınız?
Madre ahora que el Rey está muriendo ¿ se hicieron amigos otra vez?
- Dost mu?
- ¿ Amigos?
Bir dost mu?
- ¿ Un amigo?
Dost mu?
¿ Amigos?
Dost mu?
¿ Amigo?
Dost mu?
¿ Un amigo?
- Ama anlatamıyorum, dur dostum! - Dost mu?
- ¡ No le puedo mentir a un amigo!
- Ne? Paraşütçü dost mu düşman mı?
¿ Era un amigo o enemigo?
- Eş dost mu? - Senin de mi yok?
- ¿ Tú tampoco tienes?
Eski bir dost mu?
¿ Es un viejo amigo?
Kendisi bir tanıdık mı? Dost mu?
Un amigo, un conocido, un enamorado...
Seninle konuştuğumuz zaman zarfında çoğu kadın seninle yatsa mı yoksa dost mu olsa diye karar verirdi.
En el tiempo que llevamos hablando, la mayoría de las mujeres ya han decidido... si quieren sexo o solo ser amigos.
- Dost mu?
- ¿ Amigo?
Yalnızca bir dost mu?
- ¿ Sólo un amigo?
Dost mu düşman mı?
¿ Es amigo o enemigo?
Samimi bir dost mu?
Amigo Íntimo?
... yaşayan herhangi bir kardeşimize karşı, geçmişte dost mu düşman mı olduğu.
... contra cualquier hermano viviente, sea un amigo anterior o enemigo.
Size mekanımdan kim bahsetti, bir dost mu?
¿ Quién le habló de mi establecimiento, un amigo?
'Dikkatli ol, dost mu yoksa düşman bir bölgede mi olduğumuzu bilmiyorum.'
Tengan cuidado. No sé si estamos en territorio amigo o enemigo.
En iyi dost mu?
¿ Mejor amigo?
Sadece dost mu Peter Parker?
¿ Sólo un amigo Peter Parker?
- Dost mu yoksa düşman mı?
- ¿ Amigo o enemigo?
Elbette, eski bir dostunun da yardımını alacaksın. Eski bir dost mu?
Por supuesto, tendría la ayuda de un viejo amigo.
Dost mu yoksa tek boynuzlu at mı demek? Bilmiyorum.
- ¿ Es una omega o un unicornio?
- Samson'a dost mu diyorsun?
- ¿ Crees que Samson es tu amigo?
Dost mu, düşman mı?
¿ Amigo o enemigo?
Dost mu?
¿ Amiga?
En iyi dost mu?
¿ Tu mejor amigo?
Dost mu?
¿ Hacerte amigo suyo?
Dost mu?
- Es un amigo, no, Chappy?
- Dost mu?
¿ Amigos?
Dost mu oluyoruz?
¿ Y somos amigos?
- Dost mu?
¿ Con un amigo?
- Dost mu?
- ¿ Un amigo?
- Eski bir dost mu?
¿ Un viejo amigo?
Dost mu?
¿ Amigas?
Bir dost mu?
una amiga?
Başın dönüyor mu eski dost?
¿ La habitación te da vueltas?
İçeri girdiğiniz kişi, bir dost mu?
Un amigo.
"Dost" mu? "Uzun şey" mi?
"¡ Lombriz!" "¡ Larguirucha!"
"İyi dost değilsin" sözleri size birşey ifade ediyor mu?
Las palabras, "mal deportista", ¿ significan algo para usted?
# Şimşeğin gürlemesi gibi bir ses geliyor! # Ondan daha iyi dost olur mu!
Aquí llega la llamada, como el rugido del trueno... no existía mejor amigo...
- "Dost" mu?
- ¿ Amigos?
"Bir dost" u buldunuz mu?
¿ Diste con "un amigo"?
- Juliette ile dost olmam gerekiyor mu?
¿ Tengo que ser amiga de Julliette?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]