Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ E ] / Ef

Ef перевод на испанский

76 параллельный перевод
Tipki uzun zaman önce... ªef Egden gerillalariyla geldigindeki gibi.
Como hace mucho tiempo, cuando el jefe Egden... pasó con sus guerrilleros.
Hayat benim için... bir harekettir.
La vida, para mí, es ef'imera.
Pont Neu'ef çıkacaksınız.
Saldrá en el Pont Neuf.
- Evet doğru ama... - Peki buraya Leonarda Da Vinci'nin... - EF ve...
Pero qué pasa si agregamos la E, la F y...
Hayır, demedi. Neden?
porque no vino a EF.
Geliyor musun, Çele? Gelemem çünkü... biliyorsun... Beden Eğitimi'nin bitiş saati annemin hep aklındadır.
bueno, no puedo.. ya sabes... mi mama esta pendiente cuando termina EF.
Komisyoncum EF Hutton, ve EF Hutton'a göre...
Mi agente es E. F. Hutton, y E. F. Hutton dice...
Ef...
¡ Habla!
Ef...
M-M-Maestro.
Efen... Ef...
- Maestro-Maes-Maes- -
HAYAT BİR CEHENNEM EF
LA VIDA ES UN INFIERNO EF
Ya da en iyisi simsarımı arayayım, E.F. Nutton.
Bueno, será mejor que llame a mi agente, EF Nutton.
- Evet. - Sonra da bir zarf, "Sedjem-en-ef."
"Si, Luego un adverbial..." "sedjem-en-ef" " "
- Evet, ef...
- Si am...
Ş ž ef!
¡ Jefe!
Hadi, Ef.klübe gidiyorz. sen, ben ve babam.
Vamos, Eff. Vamos de discoteca. Tú, yo y mi padre.
otur bakalım, Ef.
Sientate, Eff.
Siz nerelisiniz ef- -?
¿ De dónde es Ud...?
Amerikalalılar robot gibidir.
Los alemanes son como robots. Ef ¡ c ¡ entes, ya sabes.
Sen a ama hay hayran ların i çin UH, WELL, S-SINCE bir ef efsane sin...
Bueno, desde que tienes ya sabes, una legión de
Evet, sanki... Yüzüklerin Ef...
Si, hasta parece, El Señor de...
E-Mailimi aldın mı bilmiyorum ama, Harry F şirketini taşıyor. Hepimiz burada pastalı kutlama yapacağız.
No sé si recibiste el e-mail sobre Harry Ef de Diseño Web, va a ser ascendido y nos vamos a reunir para comer torta.
- Bryce'ın beden eğitiminden muaf olması için izin kağıdı.
- Una exención para Bryce de EF.
Tamam. Eğer daha "ef" deysek. O zaman "- e gidelim" diye bitirelim.
Bien, si vamos por el "le" digo que sigamos con "V" de "vamos a casa."
Moda kısa ömürlü, tehlikeli ve adil değil.
La moda es ef'mera, peligrosa e injusta.
Onlar geçici.
Son ef'meras.
Ef?
¿ Ef?
Ef, bunun gidilecek yerle alakası yok.
Effy, no es el lugar de destino.
Hadi Ef, diskoya gidiyoruz.
Vamos, Eff. Vamos al club.
Otur bakalım, Ef.
Sientate, Eff.
Yani, Cerrahi'nin Ş ž ef'inden bahsetmezsen o zaman Cerrahi'nin Ş ž ef'ini istemezler.
Si no mencionas al jefe de cirugía, no preguntarán por el jefe de cirugía.
Bu yütsden... müvekkilim, bu tsekil...
Ef... por efo... que defiendo a mi fliente...
EF'yi unutun.
- Olvida ese estudio.
Ef...
Señ..
#... gökyüzünde kayboluyorsun, #... ateşinle kavur beni,
Gloria Faltas en el aire Faltas en ef cielo
Onu spor salonundan kaçmak için yapıyordum.
Yo solo lo hacía para salirme de EF.
- Jim de kim? - Hayır...
- ¿ Quién es Ef?
B.E.'yi herkes alabilir.
Todos pueden tomar EF.
Ben öğrenci antrenörlerime, B.E.'yi öğretmeyi öğretiyorum.
Enseño a mis estudiantes entrenadores a enseñar EF.
B.E.E. ile B.E farklı şeyler
* EEF no es EF *.
"Ef... Efendim?"
"¿ Qué... qué?"
- Ef?
- ¿ Ef?
Evet. Her zaman böyle biriydi. Değil mi Ef?
Sí, siempre ha sido así. ¿ No, Ef?
Hadi Ef, götlük etme.
Ef, no seas idiota.
Duşu aç sen.
Ef, abre la ducha.
Ef, benim.
Ef, soy yo.
Hayır, tedavi işe yaramıyor Ef.
No, el tratamiento no está funcionando, Ef.
- EF'i mi çekeceğiz?
- ¿ Grabamos con EF?
Ve diğer yayın ağlarıyla rekabetteyiz, dolaptan yayın yapan bir avuç serseriyle değil! Ama, ef...
- Pero s... señ...
Henüz "ef" deyiz.
Sólo estamos en el "le".
# Her tarafı nasıl da oynuyor
Mira cómo baila ef esqueleto

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]