Evet öyleyim перевод на испанский
1,302 параллельный перевод
- Evet öyleyim!
- ¿ Tú eres su nuevo asistente? - ¡ Así es!
Ah, evet öyleyim.
Oh, sí, lo estoy.
- Evet öyleyim, dehşete düştüm.
- Estoy aterrorizado.
- Evet öyleyim!
- ¡ Si, lo estoy!
Evet öyleyim.
Sí, lo soy.
Evet öyleyim!
Sí.
Bu konuda Leydi Dittisham, evet öyleyim.
De esto, Lady Dittisham, sí estoy seguro.
Evet, evet öyleyim.
Sí, se me acaban.
Evet öyleyim.
Lo soy.
Evet, öyleyim.
- Estás en ello. - Sí que lo estoy.
Evet, öyleyim.
Sí. No Io hagas.
- Evet, öyleyim.
- Sí, lo eres.
- Evet, sanırım biraz öyleyim.
- Sí, creo que un poco.
- Evet, hala öyleyim.
- Sí, todavía soy tu nena.
Evet, öyleyim.
¡ Sí, exactamente!
- Kötü çocuk musun? - Evet, öyleyim.
- ¿ Eres un chico malo?
- Evet, öyleyim.
- Así es.
Evet, korkarım öyleyim.
Sí, me temo que sí.
- Evet, öyleyim.
- No, no lo eres. - Sí, lo soy.
Evet, öyleyim.
Lo soy.
- Evet, öyleyim.
- Sí.
Öyleyim, değil mi? - Evet. Öylesin.
Sí, claro que lo eres.
- Ne? Evet. Bruce Lee dövüş sanatlarında neyse, ben de sevgide öyleyim.
Sí, soy el Bruce Lee del amor, nena.
Evet, öyleyim.
Si, lo soy
- Evet, öyleyim.
- Eso soy.
Evet, öyleyim.
Sí, lo soy.
Evet, öyleyim, "ölü kadın beceriliyor".
Sí, estoy condenada a la abstinencia.
Evet, sanırım yarına kadar öyleyim.
Sí, supongo que lo soy, hasta mañana.
- Evet, öyleyim.
- ¡ De hecho, sí!
Evet, öyleyim!
Sí... lo soy.
Evet, öyleyim.
Es interesante, escribe poemas....
- Evet öyleyim. Bu konu hakkında artık yalan söylemeyeceğim, çünkü kesin olan- -
¿ Qué te parece?
Evet, ilk bakışta öyleyim.
Sí, al principio.
- Evet, öyleyim.
Sí.
Evet, öyleyim.
Sí, así es.
- Evet, öyleyim.
- Sí que lo soy.
- Evet, öyleyim.
- Sí. Así es.
- Evet. Öyleyim.
- Sí... es cierto.
- Evet, öyleyim.
- Lo soy.
Evet, öyleyim.
- Sí, es cierto.
- Kızgın gibisin. - Evet öyleyim.
- Pareces molesta.
- Evet, sanırım öyleyim.
- Bueno, supongo que sí.
- Evet, öyleyim.
- Sí lo soy.
Evet, öyleyim.
Sí lo soy.
- Evet. Öyleyim.
Lo soy.
Evet, öyleyim.
Sí, lo estoy.
Evet, öyleyim, ama Paige sinirli gerçekten olmak daha ilgili Zamanı tekrar içine onu iş bindirilerek çünkü.
Sí, me preocupa más que Paige se cabree por meternos en sus asuntos otra vez.
- Evet, öyleyim.
- Sí, lo estoy.
- Evet, öyleyim.
- Sí, es cierto.
- Ama hazırlıklısın. - Evet, öyleyim.
- Si, lo estoy
Ama bunu yapmayacak kadar inatçısın. Evet şu an öyleyim.
Ahora sí.
öyleyim 490
öyleyimdir 24
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
öyleyimdir 24
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
evet dedi 25
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet anne 162
evet iyiyim 87
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet iyiyim 87
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169