Gel benle перевод на испанский
134 параллельный перевод
Gel benle, bir tanem. Köprünün karşısında, küçük bir pub var.
Vamos, querido, hay un pub muy acogedor al otro lado del puente.
- Gel benle. - Tamam.
- Venga conmigo.
Gel benle.
Ven conmigo.
Gel benle, Therese.
Vamos, Therese.
- Gel benle.
- ¿ Adónde?
- Gel benle otobüs durağına.
- Llévame a la parada del autobús.
Gel benle!
Ven conmigo
hadi gel benle!
¡ ¡ suéltame!
- Gel benle. Geel.
Ven aquí conmigo.
Hadi, Sporcu. Gel benle boyunu ölç.
Vamos, deportista.
- Tamam, Gel benle..
Claro : vamos.
- Hadi gel benle yat
No tardará. Ven, métete en la cama conmigo.
Gel benle.
Vamos.
Aslında baban da burada. Gel benle.
Eso es lo que pasa cuando no golpean a sus hijos.
Önce ehliyet al, para bul, sonra gel benle konuş.
Consíguete una licencia y dinero y ven a verme.
- Gel benle, Bay Bond.
- Venga conmigo, Sr. Bond.
Hadi gel benle.
Ven conmigo.
Eğer sadece benle - hadi, hadi gel benle.
Porque no... escucha... Vamos, vamos. Ven conmigo.
- Margot, gel ve benle dans et.
- Margot, ven a bailar conmigo.
Benle gel.
Ven conmigo.
Leon, benle gel.
Leo... ven conmigo.
Gel bakalım benle.
Bien, ven.
- Tintin git Fermat'ı bul Alan sen benle gel
Tintin, lleva a Fermat. Encuéntranos en el Thunderbird 1.
- Benle gel.
- Ven conmigo.
Gel benle.
Ven, ven conmigo.
Benle gel!
¡ Sígame!
Gel, benle gel.
Vamos, ven conmigo.
- Eve mi? - Benle eve gel.
- Sí, conmigo.
- İstersen benle gel.
- Ven conmigo si quieres.
Seni çıplak benle sevişirken görmesini ister miydin? - Belki isterdim. Akşama gel!
Me hubiese gustado. ¡ Nos vemos esta noche!
Kyle, benle gel!
Kyle, ven conmigo.
Şimdi, benle gel de bütünleme yapalım.
Ahora acompáñame y te hare otra prueba.
Benle mağazaya gel, beraber cekete bakarmış gibi yapalım.
Ven conmigo a la tienda y haz como si vieras la chaqueta.
Ve benle gel.
Y ven conmigo.
Yakut, sen benle gel.
Yakut, ven conmigo.
Gel benle.
Vení conmigo.
Beka, benle gel.
Bem Beka, estás conmigo.
Benle gel, kırmızı salgın hastalık.
Ven conmigo, Plaga roja.
Benle uzaklara gel.
Sigue conmigo.
Kaptan Amerika'yı bırak ve benle gel.
Ahora, deja al Capitán América y ven conmigo.
Dr. Murthy'u bilgilendir, ve sen benle gel O.T.'i hazırla.
- ¿ Qué? ¡ Sí! Informe al Dr. Murthy.
Bir kask al ve benle gel.
Coge un casco y ven conmigo.
Sen gel, benle otur.
Siéntate conmigo.
Şimdi şunları al ve benle gel. Pekala.
Ahora ponte esto y sígueme.
Gel ve benle uyu bir tanem.
Te venís a dormir conmigo, mi amor.
- Callahan sen benle gel.
Callaghan, ven conmigo.
- Gitmene gerek yok. - Öyleyse benle gel.
- Entonces, vente conmigo.
- Gel, benle akşam yemeğine çık.
- Ven a cenar conmigo.
Gel, benle öğlen yemeğine çık.
Ven a almorzar conmigo.
benle gel, sen benim şahidimsin
Ven conmigo! Tú eres mi testigo!
Gel oyna benle.
Ven a jugar conmigo.
gel bana 68
gel buraya 2443
gel benimle 319
gel bebeğim 26
gel bakalım 577
gel bakalım buraya 29
gel buraya oğlum 16
gel bakayım buraya 16
gel bak 51
gel bakayım 39
gel buraya 2443
gel benimle 319
gel bebeğim 26
gel bakalım 577
gel bakalım buraya 29
gel buraya oğlum 16
gel bakayım buraya 16
gel bak 51
gel bakayım 39