General tanz перевод на испанский
44 параллельный перевод
General Gabler, mesaj var. General Tanz'dan, efendim.
General Gabler, un mensaje del general Tanz, señor.
General Tanz "beceriksizlik" kelimesini kullandı.
Esa fue la palabra que usó el general Tanz : "Incompetencia".
Başarısız olduğumuz için Führer Tanz'a sorunu çözmesini emretti.
El Führer ha ordenado al general Tanz que resuelva el problema de Varsovia.
Korgeneral Tanz, Nibelungen Bölümüne k omuta ediyordu.
El teniente general Tanz comandaba la División Nibelunga.
General Tanz, bağışlayın ama sadece merakımdan soruyorum.
General Tanz, perdóneme, pero es sólo por satisfacer mi curiosidad.
- Sizin onurunuza, General Tanz.
- Es en su honor, general Tanz.
General Tanz'ın planını incelemeye devam etmeliyim.
Voy a seguir estudiando el plan del general Tanz.
General Tanz, bana göre, bir şey hariç her açıdan örnek birisiniz.
General Tanz, le considero un hombre modélico salvo en un aspecto.
General Tanz hayatını asker olarak geçirmiş bir erkek.
El general es un hombre que se ha pasado la vida como soldado.
- General Tanz'a bir bardak su.
- Un vaso de agua para el general.
General Tanz'la nasıl böyle konuşursun?
¿ Cómo te atreves a hablar así al general Tanz?
- General Tanz nerede?
- ¿ Dónde está el general Tanz?
General Tanz nerede?
¿ Dónde está el general Tanz?
- General Tanz sorumluluk sahibi...
- El general es un oficial responsable...
Tanz için endişelenme.
Y no se preocupe por el general Tanz.
Binbaşı Grau, General Tanz'ı görmeye geldi.
El mayor Grau desea ver al general Tanz.
Birkaç metre ötede Leningrad kahramanı General Tanz'ı görüyorum.
A pocos metros de aquí, veo al general Tanz, el héroe de Leningrado.
General Tanz?
¿ General Tanz?
Evet, Müfettiş. Varşova'da General Tanz'la beraberdim.
Sí, inspector, estuve en Varsovia con el general Tanz.
General Tanz'ı sahada, yaralılarla ve can çekişenlerle gördüm.
Vi al general en el campo de batalla con los heridos y los moribundos.
General Tanz ve benim 20 Temmuz'da orada olmamız gerekiyordu. Ama General birkaç gün erk en gelmeye karar verdi.
El caso es que el general Tanz y yo teníamos que llegar el 20 de julio, pero el general decidió llegar un par de días antes.
General Tanz neden planlanandan üç gün erken geliyor?
¿ Por qué llega el general Tanz tres días antes de lo previsto?
Anlaşılan yakında General Tanz bizlere katılacak.
Tengo entendido que viene el general Tanz.
General Tanz'ı ilgilendirebilecek bir şey biliyor musun?
¿ Conoce algo que le pueda interesar al general Tanz?
- Ya General Tanz?
- ¿ Y el general Tanz?
Ancak son dakikada General Tanz'ın şoförlüğü görevi verildi.
Es que en el último momento le nombraron chófer del general Tanz.
General Tanz'la, sadece bu gecelik.
Con el general Tanz, sólo por esta noche.
- General Tanz.
- General Tanz.
Tanz yarın görevine dönüyor.
Y mañana se reincorpora el general Tanz.
- General Tanz mı?
- ¿ El general Tanz?
General Tanz yarına kadar göreve dönmeyecek.
El general Tanz no se incorporará al servicio hasta mañana.
General Kahlenberge, siz Nibelungen Tümeni'nin silahsızlandırılması ve General Tanz'ın tutuklanmasından sorumlusunuz.
General Kahlenberge, usted se encargará de desarmar la División Nibelunga y de arrestar al general Tanz.
Onu General Tanz'a şoför olarak verdiğimden beri görmedim.
No lo he visto desde que lo nombré chófer del general Tanz.
General Tanz.
General Tanz.
Tam 14 : 30'da General Tanz'ı tutuklayacaksınız.
A las 14 : 30 en punto, arrestará usted al general Tanz.
- Dikkatli olun, General Tanz...
- Con cautela. El general Tanz es...
Albay Grau, General Tanz'ı görmeye geldim.
Soy el coronel Grau. Quiero ver al general Tanz. Es urgente.
İki günlüğüne General Tanz'a şoför olarak verilmişti...
Se le nombró chófer del general Tanz durante dos días...
- General... Tanz'ın şoförü mü?
- ¿ Chófer del... general Tanz?
Ya da ortada olan General Tanz mı?
O... el general Tanz, que sigue vivo.
General Tanz mı?
¿ El general Tanz?
- General Tanz gibi mi?
- ¿ Como el general Tanz?
Hepimizin General Tanz'ı gördüğü için sevinmesi çok doğal.
Es natural que todos estemos contentos de volver a ver al general Tanz.
general 1646
general hammond 32
general lee 19
general motors 17
generalim 93
general mi 19
general scott 17
generaller 16
general hammond 32
general lee 19
general motors 17
generalim 93
general mi 19
general scott 17
generaller 16