Groves перевод на испанский
253 параллельный перевод
Evet? Ne var Groves?
¿ Qué quieres, Groves?
- Yukarı gönder Groves.
- Que pasen, Groves.
Bu bir buz seti Bay Groves.
Un banco de hielo, Sr. Groves.
- Bay Groves hesaplayıp pozisyonumuzu bildirecek.
Groves le dará la situación cuando la determine. Sí, señor.
Senin insan ismin Paul Groves mu?
¿ Tu nombre humano es Paul Groves?
- Japonlara günlerini göster, Groves.
- Hágaselo pasar mal a los japos.
- Albay Groves, unut gitsin.
- Coronel Groves, olvídelo.
Groves, sen bir mühendissin.
Groves, usted es ingeniero.
General Groves, sizi bekliyordum.
General Groves, le esperaba.
Groves, Leslie.
Groves, Leslie.
Groves bir şey istediğinde, hemen ister.
Y cuando Groves quiere algo, lo quiere ya.
İşi kendi istediği gibi yönlendirmezse, Groves'un rahat etmesi imkansız.
Pero el carácter de Groves no le dejará descansar hasta poder con él.
Bir Bayan Groves var mıydı?
¿ Hay alguna Sra. Groves?
Başını nasıl aptalca bir derde soktun bilemem, Groves. Ama ucu bana dokunmaya başladı.
No sé qué se lleva entre manos, Groves, pero ha trascendido a mi territorio.
General Groves'a mesaj.
Mensaje para el general Groves.
- General Groves'a mesaj.
- Mensaje para el general Groves.
General Groves, bu Almanya'dan.
General Groves, esto viene de Alemania.
Belki de Groves haklıdır. Düşünmeyi sonsuza dek terketmeliyiz.
Quizá Groves tenga razón y debamos prohibir pensar.
General Groves, bu dansı bana lütfeder misiniz?
General Groves, ¿ baila conmigo?
General Groves, nükleer silahlar programı kontrolünü kaybetti, yönetici olarak bir iş dalında görev aldı.
El general Groves perdió el control del programa de armamento nuclear y se convirtió en un hombre de negocios.
Hey Groves gidip Dr. Nathan'ı getir, ve Said'in sonunda uyandığını söyle.
Groves, ve por la Dra. Nathan. Dile que Said por fin despertó.
Groves, Groves, bir doktor bul!
Groves. Groves. Llama a un médico.
Mahkûm No : 97G414, Donald Groves,
Prisionero número 97G414, Donald Groves.
Donald Groves, Mahkûmiyet Tarihi 21 Ağustos'97 infaz memuru Lawrence Smith'i öldürmekten birinci dereceden cinayet.
Donald Groves. Condenado el 21 de agosto del 97. Homicidio en primer grado en la muerte del oficial Lawrence Smith.
Groves?
¿ Groves?
Groves, Memur Smith cinayetinde dolayı ölüme mahkûm edildin.
Groves, te condenaron a muerte por el homicidio del oficial Smith.
Nasıl ölmek istiyorsun Groves?
¿ Cómo quieres morir, Groves?
Evet Eddie? Doğru mu duydum, Groves kurşuna dizilmek mi istiyor?
¿ Groves quiere un pelotón de fusilamiento?
Lawrence Smith'i bir kişi öldürdü...
Bueno, una persona asesinó a Lawrence Smith. Groves.
Groves. Diğer mahkûmlar suçsuz.
Los otros reclusos son inocentes.
Groves'un infazını bizim adamlar gerçekleştirsin.
Deja a los hombres hasta la ejecución de Groves.
Groves'u görebilir miyim?
¿ Puedo ver a Groves?
Groves'un bu uygulamayı seçtiğini basına duyurduğumuzdan beri, ülkenin her tarafındaki keskin nişancılardan idama katılmak için istek telefonları yağıyor.
Desde que le anunciamos a la prensa que Groves escogió este método hemos sido acosados con llamadas de buenos tiradores en todo el país para poder hacerlo.
Hastanın ismi Donald Groves.
- Se llama Donald Groves. - Metamos una sonda NG...
Groves'u mu?
¿ A Groves?
Bu da Donald Groves'a, uzun süre yaşamış doğanın ucubesine.
Por Donald Groves un fenómeno de la naturaleza que vivió demasiado.
Sen memeci misin Groves?
¿ Tú consumes, Groves?
Groves, Groves.
Groves.
- Ve Donald Groves'u istiyorum.
Y quiero a Donald Groves.
- Groves'u mu?
Groves?
- Groves hiç bir vicdani rahatsızlık duymayan manyak bir sosyopat.
Groves es un demente, sicópata sin una pizca de remordimiento. Bueno, puede ser.
Eğer farklı bir şeyler yapmazsak radikal bir şeyler yapmazsak...
Si no hacemos algo diferente, si no hacemos algo radical, ahora mismo, nunca vamos a romper la cadena. Groves no va a salir.
- Peki, Groves'u al.
Bueno, llevate a Groves.
- Groves'u istiyorsan, Markstrom'u almalısın.
Quierés a Groves, llevate a Markstrom. Porque?
- Kes sesini Groves.
Callate la boca, Groves.
Bir randevu al Groves. Tamam mı?
Haz una cita, Groves, ¿ de acuerdo?
Oh, Yüce Tanrım, Donald Groves beni görmeye geliyor.
Dios Santo, Donald Groves vendrá a verme.
Donald Groves'ın dişi.
¿ La muela de Donald Groves?
Donald Groves.
Donald Groves.
Parlamento üyesi Groves'u ve kan emici dostlarını mutlu edelim.
Dejemos contentos al senador Groves y a sus chupasangres.
Groves'dan haber var mı?
¿ Has sabido algo de Groves?