Hamile misin перевод на испанский
543 параллельный перевод
Hamile misin?
¿ Estás embarazada?
Hamile misin?
¿ Está embarazada?
Hamile misin?
¿ Embarazada?
Ee? Hamile misin?
¿ Estás embarazada?
Hamile misin?
No estarás embarazada...
Sen hamile misin?
¿ Estás esperando?
- Hamile misin? - Hayır.
- ¿ Estás embarazada?
Aman tanrım. Hamile misin yani?
Oh, Dios mío. ¿ Estás embarazado?
- Neden? Hamile misin?
¿ Estás embarazado?
Hamile misin? Hayır.
¿ Está embarazada usted?
Hamile misin?
¿ Esperas un bebé?
- Hamile misin Jojo?
Estás embarazada, Jojo?
- Hamile misin?
- ¿ Es verdad?
Hamile misin?
- ¿ Lo estás?
Hayır, yap... Hamile misin?
No, el no... estás embarazada?
Hamile misin? Tamam.
¿ Embarazada?
Hamile misin?
¿ Estás encinta?
Gerçekten hamile misin?
¿ Estás realmente embarazada?
Hamile misin?
¿ Estás embarazado?
Sen hamile misin genç bayan?
¿ Estás embarazada, jovencita?
- Hamile misin?
- ¿ De verdad estás embarazada?
- Hamile misin?
- ¡ Embarazada!
Hamile misin?
¿ Espera un niño?
Sen hamile misin?
Pero, ¿ no estás embarazada?
Gerçekten hamile misin?
Estas embarazada?
Anne, hamile misin?
- Mamá. estas embarazada?
- Hamile misin?
- ¿ Estás embarazada?
Wildman... hamile misin?
Wildman, ¿ está embarazada?
Sence hamile misin?
¿ Crees que estás embarazada?
Dinle, hamile misin?
Escucha, ¿ estás embarazada?
Yine hamile misin?
Usted está embarazada nuevamente?
Hamile misin?
¿ Qué? ¿ Lo estás?
- Yoksa hamile misin?
No se trata de eso.
Hamile misin?
¿ Estás, estás... -... embarazada?
- Mary, sen hamile misin? - George Bailey leyleği yakaladı.
¿ Tu... ¿ Tu...
- Sen hamile değil misin?
- ¿ No estás embarazada?
Hamile olduğuna emin misin?
¿ Estás segura de eso?
- Hamile olduğuna emin misin?
- ¿ Seguro que estás encinta?
- Hamile misin?
- ¿ De veras?
Beyrut'ta... "Bir kez daha söyleyebilir misin?" ... hamile bir kadın çocuğunu devrime bağışlamaktan gurur duyuyor
En Beirut... una mujer embarazada... se alegra de poder dar su hijo a la Revolución.
- Yani, hamile misin?
- Sí.
Seni hamile bırakanla evlenemez misin?
Y el hombre que lo hizo, ¿ no puede casarse contigo?
Vernon'a hamile olduğunu söyleyecek misin?
¿ Vas a decirle a Vernon que estás embarazada?
- Bir saniye, sen hamile misin?
Un momento, ¿ estás embarazada?
- Hamile. - Baba da sen misin?
- Está embarazada.
- Hamile değil misin?
- ¿ No estás embarazada?
- Hamile olmadığına emin misin?
- ¿ Estás segura?
- Hamile değil misin?
¿ No estás embarazada?
- Hamile olduğundan emin misin?
¿ Estás segura que estás embarazada?
- Hamile misin?
¿ Estás embarazada?
Hamile değil misin?
- ¿ No estás embarazada?