Hata yapıyorsun перевод на испанский
989 параллельный перевод
Bir hata yapıyorsun biliyor musun?
Está cometiendo un error.
Hata yapıyorsun.
Comete un error.
Ama hayatım, büyük bir hata yapıyorsun.
Pero, cara mia, cometes un grave error.
Hata yapıyorsun. Madam seninle mutlu olmayacaktır.
Es lo que pienso, usted comete una tontería.
- Hata yapıyorsun.
- Comete un error.
Şimdi büyük bir hata yapıyorsun.
Comete un gran error.
Hata yapıyorsun, Sissy.
- No está bien, Sissy.
Özür dilerim, Baba ama korkarım bu konuda hata yapıyorsun.
Lo siento, padre... pero me temo que estás equivocado.
Ama bir hata yapıyorsun.
Pero comete un error.
- Bekle. Bir hata yapıyorsun.
Cometes un error.
Bir hata yapıyorsun.
Se está equivocando.
- Hata yapıyorsun.
- Cometes un error.
Zeki bir kıza göre çok fazla hata yapıyorsun.
Sabes, para ser una chica inteligente, cometes muchos errores.
Hata yapıyorsun.
Estás cometiendo un error.
- Sam, Sam büyük bir hata yapıyorsun.
Sam, cometes una equivocación.
Hata yapıyorsun.
Estás patinando.
Hata yapıyorsun Dave.
Se está equivocando, Dave.
Hata yapıyorsun, Sam.
Has cometido un error, Sam.
Hata yapıyorsun, adamın öldü.
Estás loca, tu marido está muerto.
Bence hata yapıyorsun.
Creo que cometes un error.
Bana ve herkese- - hata yapıyorsun
Se lo has enseñado a todos, a demasiados.
Sheriff, sana hata yapıyorsun diyorum.
Sheriff, usted está cometiendo un error!
- Hayır, bir hata yapıyorsun!
- ¡ No, estás equivocado!
Çok sık hata yapıyorsun.
Sus errores son cada vez más frecuentes.
Hayır, Tate, hata yapıyorsun.
Oh, Tate, cometes un error.
Hata yapıyorsun Charlie.
Estás cometiendo un error, Charlie.
Jim, bir hata yapıyorsun. Pişman olacaksın.
Jim, estás cometiendo un error que lamentarás.
Dave, hata yapıyorsun.
Dave, no podemos marcharnos.
Şerif, büyük bir hata yapıyorsun!
Sheriff, está cometiendo un grave error.
Hata yapıyorsun.
Esperen. Cometen un error.
Bir hata yapıyorsun. Bu daha büyük bir hataya neden oluyor.
Haces algo mal y eso te lleva a hacer algo peor.
Büyük bir hata yapıyorsun.
Comete un error.
Büyük bir hata yapıyorsun.
Cometes un grave error.
İşine karışmaktan hoşlanmıyorum ama hata yapıyorsun.
No quiero meterme en tus asuntos, pero te estás equivocando.
Büyük bir hata yapıyorsun!
¡ Está cometiendo un error!
Bir hata yapıyorsun.
Comete un error.
Bence büyük bir hata yapıyorsun.
Creo que comete un gran error, señorita.
O üç adama iftira atmaya çalışarak büyük bir hata yapıyorsun.
Es un error de su parte tratar de incriminarlos.
- Büyük bir hata yapıyorsun.
- Vas a cometer un gran error.
Bir hata yapıyorsun. Bu bir çığlık!
Estás cometiendo un error, es muy graciosa.
Bir hata yapıyorsun, Joffrey.
Cometes un error, Joffrey.
Büyük bir hata yapıyorsun!
¡ Comete un error!
Hayır, hata yapıyorsun.
No, está cometiendo un error.
Belki karışmamalıyım ama bence hata yapıyorsun.
Quizá no debería meterme, pero creo que es un gran error.
- Büyük bir hata yapıyorsun!
- Cometes un grave error!
- Korkunç bir hata yapıyorsun.
- Estás cometiendo un gran error.
Büyük bir hata yapıyorsun.
Esta cometiendo un error.
Bir hata yapıyorsun Arabama el koymayacaksın, anladın mı?
Está muy equivocado. No requisará mi coche. ¿ Entendido?
- Ah ve bununla beraber, büyük bir hata daha yapıyorsun.
Y, más aún, cometes un gran error.
- Hayır, Roy, hata yapıyorsun! - Başka birşey konuşmanın faydası yok..
No tienes razón, lo sabes.
- George, büyük bir hata yapıyorsun.
George, cometes un error.
hata yapıyorsunuz 42
yapıyorsun 36
hata yok 46
hata bende 21
hata yapma 25
hata ettim 32
hata ediyorsun 17
hata yaptın 26
hata yaptım 57
hata mı 40
yapıyorsun 36
hata yok 46
hata bende 21
hata yapma 25
hata ettim 32
hata ediyorsun 17
hata yaptın 26
hata yaptım 57
hata mı 40