Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ H ] / Hedef

Hedef перевод на испанский

12,098 параллельный перевод
Asıl hedef rehineleri kurtarmak.
La prioridad son los rehenes.
... muhaliflerin sizi daha az hedef alabilmeleri için elzem.
El que la oposición te tenga en la mira.
Bir numaralı hedef.
Enemigo público número uno.
İki yer de akla yatkın hedef değil.
No son objetivos factibles.
Bravo timi, Parsons'ı tekrar hedef alıyoruz.
Equipo bravo, nos reenfocaremos en Parsons.
HEDEF SÜJE
OBJETIVO AGENTE
Hedef, sola dönmek zorunda kalacak.
El objetivo se verá forzado a girar a la izquierda.
Hedef, tekrar sola dönüyor.
El objetivo gira de nuevo a la izquierda.
Hedef, görüş açından geçecek.
Verás pasar al objetivo enfrente de ti.
Hedef, sabah 8.27'de geldi Cafe Besharra, Minet El Hosn, telaşlı
El sujeto llega a las 8 : 27 am.
SOSYAL MEDYA TAKİBİ HEDEF GÖZLEM VERİ KAYNAĞI
MONITOREO DE REDES SOCIALES VIGILANCIA - OBTENCIÓN DE DATOS
Hedef harekete geçti.
El sujeto está en movimiento.
Hedef doğuya, bir sokağa döndü.
El sujeto giró hacia el este y entró en un callejón.
Ben de hedef olursam iyi olur.
Será mejor si también resulto herido.
Kapıyı hedef alan kişilerin takas noktasının yanında takılıyor olmaları sana mantıklı geliyor mu?
¿ Te parece probable que los tipos que atacaron la entrada serían tan tontos como para estar cerca de su propio buzón secreto?
Kanyonlarda yol gösterecek. Sıkıldık, onu yalnızca hedef tahtası olarak kullanırız.
Nos guía por los cañones pero si nos aburrimos, lo usamos de tiro al blanco.
Hedef hareket, izin ateş!
¡ El objetivo se mueve, permiso para disparar!
Gerçek şu ki, LAPD O.J.'yi hedef göstererek yargılamayı aceleye getirdi.
La verdad es que la Policía de Los Ángeles, se precipitó a decidir que fue O.J.
Hiç işinizde Afroamerikalıları haksız yere hedef gösterdiniz mi?
¿ Alguna vez ha ido injustamente tras... -... afroamericanos, mientras está en el trabajo?
Afroamerikalı birini hedef göstermekle suçlandınız mı?
¿ Alguna vez ha sido acusado de ir injustamente tras afroamericanos?
Ya sahte hedef kullansak?
¿ Qué pasa si usamos un señuelo?
Eğer Şekil Değiştirici Kara Muhafızlar arasında saklanıyorduysa sahte hedef kullandığımızı biliyor olabilir.
Si ha sido el Cambiador ocultándose tras un Vigilante, podríamos usar un señuelo.
O ne kadar büyürse tahtın gelecekteki varisi de o kadar hedef alınır.
Cuanto más grande sea, más peligro corre la vida del heredero al trono.
- Hedef noktası oldu.
- Está siendo cazada.
Lüks uçaklar gibi Nerede zenginleri hedef alıyorlar?
¿ Al igual que los aviones de lujo, dirigidos a los ricos?
Hedef bir uçak gemisi olduğunu biliyordun, değil mi?
Sabías que el destino era un portaaviones, ¿ no?
Hedef yetişkin bir adamsa fiyat 10,000 dolardan başlıyor.
El precio comienza en diez mil dólares o menos por un simple golpe en una victima adulta masculina.
Hedef kahvesini bitirir.
El sujeto se acaba un café.
Bugün öğleden sonra duyuru olacak ama sizin gibi korunmasız insanları hedef alıyor. Tamam mı?
Va a haber un anuncio esta tarde, pero van tras gente vulnerable como vosotras. ¿ Vale?
Herkes, iskele bataryaları, öncü gemiye hedef alın!
¡ Que todos los artilleros de babor disparen a la nave líder!
Biraz daha ileriyi hedef alın!
¡ Apuntad un poco más!
Denizaşırı ülkelerde yaşayan tüm İngilizleri rasgele araştırıp MI6'ya hedef şaşırt.
Haz un barrido de todos los británicos viviendo en el extranjero. Confunde a la Casa del Río en la escena.
Tabii ki gerçekte, kızılötesi hedef bulma bunu gereksiz kılacak.
Claro que en la realidad, la guía IR haría eso completamente innecesario.
Ona kolay hedef vermeyin.
No le proporcione un objetivo fácil.
- İkisi de büyük hedef.
Los dos ingenieros.
Şu an itibariyle, tüm Güneybatının haritasını çıkarma sürecindeyiz. İlk olarak en büyük Sandpiper tesislerini hedef alıyoruz.
Ahora mismo, estamos en proceso de planificar todo el sudoeste, centrándonos primero en las instalaciones principales de Sandpiper.
Hedef al! Ateş!
¡ Apunten!
Bunu konuşmuştuk. Ölmeyi hak etmeyen insanları hedef almayacaktım.
Ya hemos hablado de esto ; no iba a fijar mi objetivo en gente que no mereciera morir.
- Sonra hedef...
Y alinearla así...
Üçüncüsü ise, hedef eyaletlerde kimlerin etkin olduğunu tespit etmek.
La tercera es identificar quién domina en estados específicos.
Kimsenin aklının ucundan bile geçmeyecek bir senatörü hedef alacağız.
Nos concentraremos en un senador de un estado donde no tenemos chance.
O küçük sırrı ifşa ettikten sonra onu hedef hâline getirdiğinizi düşünüyor musunuz?
¿ Cree que su revelación la puso en peligro?
Dört genç kadın kendinden küçükleri ve zayıfları hedef alan korkak bir deli tarafından vahşice ve duygusuzca katletildi.
Cuatro jóvenes han sido asesinadas brutalmente y sin sentido por un cobarde retorcido que abusa de los más pequeños y débiles que él.
Mahallenizde böyle duvar resimleri görürseniz DNA'nızın hedef alındığından şüphelenebilirsiniz. Genetik reaksiyona sebep olan maddeler kimyasal püskürtme ile atmosfere salınan alüminyum yoluyla sistematik olarak yayılıyor.
Ahora, si ve inscripciones como estas en su vecindario puede sospechar que su ADN ha sido marcado por una liberación de aluminio en la atmósfera a través de huellas químicas una propagación sistemática de una sustancia que acciona una respuesta genética.
Uzaylı DNA'sının CAS-9 proteinini hedef alan bir kodu olmalı.
El ADN alienígena debe codificar algo que capte la proteína CAS-9.
- Sıradaki hedef onlar olmalı.
Esos tienen que ser el siguiente objetivo.
- Yanisi... Bir dahaki sefere takibinizdeki kişinin... ofisine yerleştirdiğiniz kameraları sökmeye yolladığınız adamalarınız... hedef kişinin kendi gizli... kamerasının olup olmadığını bir kontrol etsin.
- Pues que la próxima vez que envíe a sus chicos a llevarse una cámara oculta del despacho del objetivo, pueden querer averiguar si el objetivo tiene una una cámara oculta propia.
Sizin davanız içinse gereksiz bir hedef.
Pero para su caso, sin valor.
- Hedef süren ne?
- ¿ Cuánto le llevará?
Laura'nın kolay hedef olduğunu düşünmüş olmalı.
Estoy pensando que puede haber estado preparando Laura como un blanco fácil.
Hedef : Ay.
Destino :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]