Hoş geldin перевод на испанский
11,096 параллельный перевод
Gotham, sibernetik süper kahraman Cyborg'a hoş geldin diyor.
La ciudad de Gotham da la bienvenida al superhéroe cibernético Cyborg.
Hoş geldin Nightwing.
Bienvenido, Ala Nocturna.
Tekrar hoş geldin koca oğlan. Kendini nasıl hissediyorsun?
Bienvenido, grandullón. ¿ Cómo estás?
Eğlencenin başladığı yere hoş geldin.
Bienvenido al lugar donde empieza la diversión.
Bu evimize hoş geldin demenin küçük bir yolu, Ryan.
Esta es una pequeña manera de decir bienvenido a nuestro hogar, Ryan.
Melvin, Ryan'a hoş geldin demek ister misin?
Melvin, ¿ quieres saludar personalmente a Ry?
Eve hoş geldin.
Bienvenido a casa.
Eleme sürecine hoş geldin.
Bienvenido al proceso de eliminación.
Tekrar hoş geldin Ajan Morse.
Bienvenida de regreso, Agente Morse.
Pacific Palisades'a hoş geldin.
Bienvenido al Pacific Palisades.
Hoş geldin, yakışıklı.
Bienvenido, guapo.
Kulübe hoş geldin, yavrum!
Bienvenida al club, bombón.
Büyük Suçlar'a hoş geldin.
Bienvenido a Delitos Graves.
S.H.I.E.L.D.'a hoş geldin.
Bienvenida a S.H.I.E.L.D...
- Yenilmezler'in sonuna hoş geldin Demir Adam.
Bienvenido, Iron Man, al día del fin para los Vengadores.
Evet, küçük kardeşim ailemize hoş geldin.
Bien, pequeña hermana... bienvenida a la familia.
- Evet, Miami'ye hoş geldin, demek isterim.
- Sí, me gustaría darle la bienvenida a Miami.
İyi, tekrar hoş geldin.
Bueno, bienvenidos de nuevo.
Yeniden hoş geldin.
Bienvenido de vuelta.
Beyrut'a hoş geldin.
Bienvenido a Beirut.
Evine hoş geldin, mi'jo.
Bienvenido a casa, mijo.
Aramıza hoş geldin Firestorm.
Bienvenido a bordo, Firestorm.
Hoş geldin.
Bienvenido.
Sleep Hollow'a hoş geldin.
Bienvenido a Sleepy Hollow.
Amerika'ya hoş geldin.
Bienvenido a América.
Hoş geldin leydim.
Bienvenida, mi señora.
- Dünyama hoş geldin kardeşim.
Ese es mi mundo, hermanita.
Dünyama hoş geldin.
Bienvenido a mi mundo.
O zaman gemiye hoş geldin Hiccup.
Entonces, bienvenido a bordo, Hipo.
Hoş geldin anne.
Viniste, mamá.
21. yy. velayet savaşlarına hoş geldin.
Bienvenido a las batallas por la custodia del siglo XXI.
- Hoş geldin.
- Hola, qué tal.
Cehenneme hoş geldin, küçük adam.
Bienvenido al infierno, hombrecito.
Aileye tekrar hoş geldin.
Bienvenida de vuelta.
Marcel, hoş geldin.
Marcel, bienvenido.
- BoJack hoş geldin.
- BoJack, bienvenido.
Tekrar hoş geldin Amerika.
¡ Bienvenidos nuevamente!
Giggleship'ime hoş geldin.
Bienvenido a mi Barco de la Risa.
Aramıza hoş geldin... ortak.
Bienvenido a bordo, socio.
Beyrut'a hoş geldin.
Bienvenidos a Beirut.
Irak'a Özgürlük Operasyonu'na hoş geldin.
Bienvenida a la Operación Libertad Iraquí.
Irak'a Özgürlük Operasyonu'na hoş geldin.
Bienvenido a la Operación Libertad Iraquí.
Irak'a Özgürlük Operasyonu'na hoş geldin.
Bienvenidos a la operación Libertad Iraquí.
Tekrar hoş geldin Flash.
Bienvenido, Flash.
Yastık Dünyası'na hoş geldin Bri.
( lentamente ) : Bienvenido a Pillow-World, Bri.
- Hoş geldin Bud.
Hola, Bud.
- Hoş geldin Joe'nun babası.
Hola, Papa de Joe.
Eve hoş geldin, dostum.
- Bienvenido a casa, hombre. - Es bueno verte, hermano.
- Aramıza hoş geldin.
Por estar de regreso.
Hoş geldin.
Bienvenido de regreso.
Strix'hoş geldin.
Bienvenido a El Strix...
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
hoş görünüyorsun 18
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
hoş görünüyorsun 18