Ikinci katta перевод на испанский
437 параллельный перевод
Katiller ikinci katta. Görünmemek için arkadan gidelim.
Los asesinos están en la segunda planta.
Bay Colpeper'ın odası ikinci katta mı? - Evet, öyle.
¿ El despacho del Sr. Colpeper está en el segundo piso?
Başgardiyan ve çavuş ikinci katta kalıyorlardı.
El guardián en jefe y el sargento, dormían en el primer piso.
Ikinci katta, oende.
Segundo piso, enfrente.
- 17 Numarayı al, ikinci katta. - Sağ ol. Bunu hak ediyorsun.
Tenga... tome la llave del 17 en el primer piso.
On ikinci katta inecekler çıksın.
Por favor, dejen salir.
3 gün önce karısıyla geldi ve ikinci katta kalıyor.
Llegó con su esposa hace 3 días y se hospeda en el segundo piso.
İdam mahkumları ikinci katta kalır.
En el segundo piso están los condenados a muerte.
- Önden ikinci katta.
- En el segundo, delante.
Korkarım ona, hastanın ikinci katta olduğunu söyledim.
Le he dicho que estaba en el segundo piso.
Evcil hayvan reyonu ikinci katta.
Ah, sí. Eso es en el departamento de animales. Segunda planta.
Evet, evcil hayvan reyonu ikinci katta.
Sí. Departamento de animales. Segunda planta.
Peki merdivenlerden çıkarken ikinci katta kapısı açık bir dairede, iki boyacıyı ya da en az bir, fark etmiş miydiniz?
- A las ocho. Al pasar por la escalera, ¿ no vio a dos obreros allí? Estarían en el segundo, en un apartamento con la puerta abierta.
Mümkünse, ben birinci veya ikinci katta yapmak istiyorum.
De ser posible, me gustaría hacerlo en el 1er o 2do piso.
Bir adam bağırmaya başlar ve sonra etrafındaki herkes. Bazıları neden bağırdıklarını bile bilmez. Eğer insanlar ikinci katta bağırıyorlarsa alt kattakiler onları duyar ve onlar da bağırmaya başlarlar.
Estás allí currando... entonces cuando algo no funciona un tío grita... y luego todos gritan también... algunos sin saber porqué... sólo porque otro ha gritado... y cuando la primera planta grita abajo también gritan al oír a los de arriba...
- Neredeydik, ikinci katta mı?
- ¿ Qué estábamos, en el segundo piso?
Polis bugün eylemcilerin üzerine ateş açtı ancak ikinci katta oturan 200 kişiyi öldürdü.
¡ La policía dispara sobre las cabezas de los manifestantes, matando a 200 personas que vivían en la segunda planta!
- Öbür beyefendi ikinci katta.
- El otro señor está en el segundo piso.
Satın alma bölümü ikinci katta.
Departamento de Ventas, es en el segundo piso.
-... ikinci katta.
- Segundo piso, por allí.
Yabancıların ikinci katta kalmaları mecburi.
Los extranjeros están restringidos al segundo piso.
Odanız ikinci katta.
Su habitación está en el segundo piso.
- Sağ tarafta ikinci katta.
- Segundo piso a tu derecha.
- Şimdi, özel dedektif ikinci katta yakalandı.
Al detective lo sorprendieron en el segundo piso.
Öyle bir tasarladım ki ikinci katta üç ve zemin katta da bir yatak odası var böylece merdiven çıkıp inmek zorunda kalarak yorulmayacaksın.
La diseñé... con tres cuartos en el segundo piso y uno abajo... para que no te canses de subir y bajar.
Haydi, ikinci katta.
Vamos, es en el segundo piso.
İkinci katta oturuyordu.
Se alojaba en el segundo piso.
Biliyorum. İkinci katta.
Está en el segundo piso.
İkinci katta bir daire bu.
Estamos en un segundo piso. ¡ Ah, espera!
- İkinci katta. - Evet.
- Está en el segundo piso.
- İkinci katta sola dönün.
Sí, señor. Segunda planta, a su izquierda.
Size nerede olduğunu göstereceğim. Üst katta sağdan ikinci oda.
- La segunda a la derecha.
İkinci katta çok güzel bir odam var.
Tengo una habitación en el segundo piso.
İkinci katta beraber yaşıyorlar. Edison Deri Mamülleri'nde çalışıyorlar.
Viven en el 2º piso y trabajan en la tienda de cuero de Edison.
İkinci katta başka bir oda.
Tener otra habitación, segundo piso.
İkinci katta. Sarışın! Gördün mü?
En el segundo piso, una rubia. ¿ La ves?
İkinci katta, önde.
Segundo piso.
İkinci katta köşedeki odada kimin kaldığını öğrenebilir miyim?
¿ Me diría quién está en el cuarto del segundo piso en la esquina, esa esquina?
İkinci katta bu oluk nerede?
¿ Dónde está esa rampa en el segundo piso?
İkinci katta.
Segundo piso.
İkinci katta oturuyorum.
No tardo, vivo en el primero.
İkinci katta kalıyorum.
Soy el huésped de la segunda planta.
İkinci katta mı?
¿ En la segunda planta?
Odan ikinci katta.
Las habitaciones, en el 1ô.
İkinci katta, acilde olabilir.
Intente en el segundo piso, en urgencias.
Patron ikinci katta.
El jefe está en el segundo piso.
- İkinci katta. 223 numaralı oda.
- Segundo piso. Despacho 223.
İkinci katta da onlardan hiçkimseyi göremiyorum.
No he visto a ninguno de ellos en el segundo piso.
- Kendisi ikinci katta.
- Está en la segunda planta.
İkinci katta yaşlı bir adam oturuyor. 64 yaşında. Mobilya cilası işinde.
En la segunda planta vive un viejo, tiene 64 años, es encerador de muebles, calvo.
İkinci katta yaşamak kolay olmasa gerek.
Debe ser duro tener sólo el segundo piso.
katta 41
ikinci 72
ikincisi 419
ikinci olarak 82
ikinci kat 64
ikinci gün 19
ikinci soru 20
ikincisi de 18
ikinci dünya savaşı 55
ikinci kaptan 26
ikinci 72
ikincisi 419
ikinci olarak 82
ikinci kat 64
ikinci gün 19
ikinci soru 20
ikincisi de 18
ikinci dünya savaşı 55
ikinci kaptan 26