Iron перевод на испанский
1,167 параллельный перевод
Priest ve Iron Maiden parçalarını sevmeyen Thrash Metal hayranı birini bulamazsın.
Es Nu Metal. Nunca pienso que un fanatico del Thrash o fanantico de Priest, o Iron Maiden. Ellos solo quieren oír solo de guitarra.
lron Maiden'ın modifiye edilmiş hali gibiydi.
Para mi son como sustitutos de los Iron Maiden. Increíble.
Bir yerde gerilmeli, işkence yapılmalı, ipe çekilmeli.
Debería estar colgado de un perchero, Iron Maiden, sujetado.
Iron Chef'teki İtalyan aşçı bruschetta tarifi verdi.
El muchacho italiano dijo bruschetta en Iron Cheff.
İşe güzel DVD'leri incelemekle başlıyoruz,
Comienza mirando las buenas ediciones en DVD, como Iron Man
Bir gencin gidip, bir Arap ülkesini bombaladığı "Iron Eagle" da olduğu gibi.
Como en "Águila de hierro" donde un adolescente va y bombardea un país árabe.
"The Trooper," Iron Maiden.
- "The trooper", Iron Maiden.
Yüz küsur yıl önce Londra'dan Vulcan Iron Works şirketinin yaptığı bu köprü aslen Mısır için tasarlanmış. Nil'in üstünden geçecekmiş.
El puente, fabricado hace unos 100 años por la Vulcan Iron Works de Londres, iba a ser destinado originalmente a Egipto, donde iba a cruzar el Nilo.
Abby, çalarsan- - antimony, arsenic, aluminum, seleniuma, ve hydrogen ve oxygen ve nitrogen ve rhenium, ve nickel, neodymium, neptunium, germanium, ve iron, americium, ruthenium, uranium, europium, zirconium, lutetium, vanadium.
Bien, Abby, quizás si la tocaras tu... There's antimony, arsenic, aluminum, seleniuma, and hydrogen and oxygen and nitrogen and rhenium, and nickel, neodymium, neptunium, germanium, and iron, americium, ruthenium, uranium, europium, zirconium, lutetium, vanadium.
Teşekkürler, Demir Adam.
Gracias, Iron Man.
Iron City'de yönetim kadrosunda bir ihtiyaç oldu, o da...
Se abrió una vacante para un empleo de supervisora en Iron City, así que...
Iron Maiden.
Iron Maiden.
Yüce Tanrım, Iron Maiden posteri gibisin.
Dios todopoderoso, pareces un poster de Iron Maiden.
Sert Adam'la ile görüşürken rahat ol yeter.
Relájate en la entrevista con Iron Dick.
Sert Adam'la görüşmen nasıl geçti diye soracaktım.
Quería saber cómo te fue con Iron Dick.
Dog Head'dan Iron Horse'ye, sen devam et.
Cabeza de Perro llamando a Caballo de Hierro ; da vueltas alrededor.
O da Kuzey Kore'deki Ahp Chanagi Party Meats Corporation'a sahip. Et makinesini işte onlar üretecek.
NBC es dueño de Winnipeg Iron Works, quien es dueño de la Corporación Ahp Chanagi de Carnes para Fiesta de Pyongyang, Corea del Norte, y ellos harán la Máquina de Carne.
- Bu "Demir Kartal" filmi!
¡ Esa es la película "Iron Eagle"!
Ben Iron Chef izleyip yatacağım.
Voy a ver Iron Chef y luego me iré a la cama.
Bu arkadaş, "5 iron" bakıyor, grafit şaftlı, ağır olmayan bir şey.
Mi amigo está buscando un hierro 5. Mango de grafito, no muy pesado.
Judas Priest, Motörhead, Iron Maiden gibi kahramanlarına hayran olan, Torontolu gruplardan biri de Anvil.
Una banda de Toronto que vive y muere por sus héroes : Judas Priest, Motorhead, Iron Maiden y otros. Es Anvil.
Ben Demir Adam!
Soy Iron Man.
Gerçekten sinirlenince, ben de Demir Adam'la sikişiyorum.
Cuando me pongo muy furioso Me tiro a Iron Man
Demir Adam ile sikişen sürtük.
La perra que se tira a Iron Man
Biraz saçma ama Whitesnake, Ozzy Osbourne, Scorpions ve Iron Maiden'i 1985 yılında Brezilya'da görmek büyüleyiciydi.
Es un poco ridículo, pero ver a Whitesnake, Ozzy Osbourne, Scorpions o Iron Maiden... era algo increíble en 1985 en Brasil.
Yani aynı grupta, biri Gandi ve diğeri Iron Miaden tişörtü giyen iki kişi olabiliyor mu?
es el mismo para todos. Por eso tú llevas una camiseta de Gandhi y tú una de Iron Maiden y tocáis en el mismo grupo.
Gelmiş geçmiş en favori grubum Iron Maiden bu ülke tarihinin ilk büyük metal konserini veriyor.
Mi grupo preferido, lron Maiden, va a dar el primer gran concierto de heavy de la historia del país.
Yeni arkadaşımız Iron Man olacak.
Nuestro nuevo amigo será, Iron Man.
Yalnızca Iron Chef'i izliyor.
Está mirando Iron Chef.
Demir adam gibi.
Como Iron man.
Tamam, Bentley GTC harika, ama Iron Man Audi'si sadece iğrenç.
El Bentley GTC es espectacular, pero el Audi Iron Man está fuera de toda discusión.
Öbür dünyada, onbaşıdan iron Cross ( II. Dünya savaşı zamanındaki bir madalya ) almalısın.
Obtendrás una Cruz de Hierro en el otro mundo.
"Ironside binadan çıktı" Aramızda adama Göt-Iron derdik.
"Nalgas de Hierro sale del edificio" Lo llamábamos "Culo de Hierro".
Sen üstün bir ahçısın.
Usted es el maldito Iron Chef.
Geçen sezonun şampiyonu, ligin sayı kralı Demirbilek Maven tarafından yönetiliyor.
Campeonas de la temporada pasada son lideradas por su capitana.. y líder en anotaciones... Iron Maven.
İşte Demirbilek Maven. Bayanlar, baylar.
Iron Maven, señoras y señores.
Sen Demirbilek Maven'sın.
Tú eres.. eres Iron Maven.
Yanlış görmüyorsunuz, bayanlar baylar civarın tek Demirbilek Maven'ı Teksas'ın zıpçıktısı Acımasız Fıstık'a karşı.
Así es, señoras y señores... estamos hablando de la única Iron Maven... frente a la chica que viene del corazón de Texas, Babe Ruthless.
İşte Acımasız Fıstık ve Demirbilek Maven, başa baş gidiyorlar.
Ahí están... Babe Ruthless, Iron Maven.. cabeza a cabeza.
Demirbilek Maven, Acımasız Fıstık'a karşı.
Es Iron Maven vs. Babe Ruthless.
Demirbilek Maven rakibine ayarı verdi!
Iron Maven termina todo.
Geçen geceki "Iron Man ile Doctor Z" maçını kaydettim.
Grabé la lucha entre Iron Man y Dr. Z anoche.
Iron Sheik ve Nikolai Volkoff'la ile aynı ringde mi?
¿ En serio? ¿ incluso contando con Iron Sheik y Nikolay Volkoff?
Lanet olası Iron Curtain tam önümde duruyor.
El mismísimo "Telón de Hierro" de pie frente a mí.
Kimse Iron Curtain gibi birisini görmedi. Kanlı ellerinin biri havada poz veriyordu.
Nunca nadie vio algo igual al "Telón de Hierro"... de pie cubierto en sangre con la mano en alto.
Sana partinin yerini söylediğimi öğrenirse 5 demir sopayla birlikte bana gelecek.
Va a perseguirme con uno five iron Si se entera soy uno quien le dijo ( a usted ).
Demir adam.
Iron Man.
Kaliteli DVD sürümlerini takip etmeyle başlar.. .. mesela Jon Favreau'nun yönettiği Iron Man gibi.
Se empieza viendo buenos estrenos en DVD, como Iron Man, dirigida por Jon Favreau.
Unutmuşum. Ve... Western Demir ve Metal'i buldun.
Y... encontraste la Western Iron and Metal.
En yakındaki pis döşeğe künde olmuş ve Iron Chef'le iç çamaşır takası yapmışsın. Tamam.
De acuerdo, basta.
Western Demir ve Metal'de.
Western Iron and Metal.