Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ I ] / Izle de gör

Izle de gör перевод на испанский

180 параллельный перевод
Şimdi beni izle de gör nasıl yapılıyor!
Míreme y verá cómo se hace.
Bürokratların, onu da bizden almalarını izle de gör.
Ver los burócratas quitar eso de nosotros, también.
Kendimi ağırdan satacağım, izle de gör. O kadar da ağır başlı değil tabi.
Esta vez, actuaré en frío, obsérvame.
- Öyle mi, izle de gör.
- Mira.
Bu hafta sonu potaya nasıl vardığımı izle de gör.
Simplemente mira cómo llego a la red este fin de semana.
Bana neden altın ıstaka dediklerini izle de gör.
Ahora sabrás porqué me llaman de Taco de Oro.
İzle de gör.
Miramé.
İzle de gör
Espera y verás
Hey, hey izle de gör.
- Observa.
O zaman izle de ağabeyin nasıl yapıyor gör.
Pues aprende de tu hermano mayor.
İzle de gör, tatlım.
Bien, mírame.
- İzle de gör.
- Mírame.
- İzle de gör.
Sólo míreme.
İzle de gör.
Claro que puedo.
İzle de gör.
Estate atento.
İzle de gör.
Mira esto.
İzle de gör.
Sí puedo.
Öğren bakalım izle de lezzetli bir türlü erişte nasıl yapılır gör.
Deje que le enseñe... ¡... cómo preparar un suculento revuelto de fideos!
- İzle de gör.
- Míreme.
İzle de gör
- Mirar.
- İzle de, gör.
- Mírame.
- İzle de gör.
Ya verás. Será un placer.
- İzle de gör.
Usted acaba de mirar y ver.
İzle de gör, Zurg!
¡ Solo mírame, Zurg!
- İzle de gör.
Yo tengo la respuesta a tu sufrimiento, Francis.
- İzle de gör!
- ¡ Mírenme!
- İzle de gör.
Listo.
Arjun'un Tina ile başı belada. - İzle de gör.
Arjun ha sido muy duro con Tina.
- İzle de gör.
- Obsérvame.
İzle de gör.
Observa y aprende.
- İzle de gör.
- Obsérveme.
İzle de gör.
Observa esto.
- İzle de gör. İşinin başına!
- Observe y verá. ¡ A trabajar!
İzle de gör.
No puedes tirarme fuera.
Evet, 24 saat içinde bir anlaşma ayarlayamazsın. - İzle de gör.
Sí, bueno, no puedes arreglar una compra en 24 horas.
İzle de gör.
Compruébalo tú mismo.
İzle de gör.
Mirame.
İzle de gör.
Sólo observa.
İzle de gör.
Mírame.
Bu iş nasıl yapılır sana göstereyim.. İzle de gör adamım.
Te mostraré cómo hacerlo de este modo.
İzle de nasıl yapıldığını gör.
Mira, así se hace.
İzle de gör.
Mira
İzle de gör.
Mira y aprende.
İzle de gör.
Sí, mira.
Destek olmadan aşağı inemezsin. - İzle de gör.
- No puedes bajar sin apoyo.
İzle ve gör İngiltere Kralı'nın neler yapabileceğini.
Sólo vean lo que el Rey de Inglaterra puede hacer
Sadece izle... sadece ne olacağını izle ve gör
Acabas de ver.. simplemente ver lo que sucederá.
- Yapacağım! İzle de gör.
¡ Lo haré, mírame!
İzle de gör.
¡ Míreme!
İzle de gör!
¡ Pues mírame!
- İzle de gör
- Sólo mírame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]