Işıkları kapatın перевод на испанский
136 параллельный перевод
Işıkları kapatın.
Apaga las luces.
Işıkları kapatın "
¡ Apaga las luces! "
- Işıkları kapatın.
- Apagad las luces.
Işıkları kapatın.
Hay que apagar esas luces.
Işıkları kapatın bakalım.
Todas las luces apagadas.
Işıkları kapatın!
Apagad las luces.
Işıkları kapatın.
Apaguen las luces.
Işıkları kapatın dedim.
¡ Maldita sea, apaguenlas!
Işıkları kapatın lütfen.
Apague la luz.
- Işıkları kapatın!
- ¡ Apagad la luz!
Işıkları kapatın.
Apagad las luces.
Işıkları kapatın.
Apaga la luz.
Işıkları kapatın hadi. Acele edin.
Venga, apaga la luz.
Işıkları kapatın!
Luces.
Işıkları kapatın.
Las luces.
- Işıkları kapatın.
- Apaguen las luces.
Işıkları kapatın. Yemek söyleyin.
¡ Apaga las luces y di almuerzo!
Işıkları kapatın!
Apaguen las luces!
Gözetleme kulesine yaklaştık. Işıkları kapatın.
Estamos cerca de la torre de vigilancia, apaguen las luces.
Işıkları kapatın ezikler!
¡ Fuera luces, perdedores!
Işıkları kapatın.
Apague las luces.
Işıkları kapatın!
¡ Apagar las luces!
Işıkları kapatın!
¡ Apaguen la luz!
Işıklar. Işıkları kapatın.
Apaguen las luces.
- Işıkları kapatın millet!
- Apaguen las luces!
Pekâlâ. Işıkları kapatın!
¡ Muy bien, apagar luces!
Işıkları kapatın!
Apagar luces.
Işıkları kapatın, 1. birim!
¡ Apaguen las luces, Unidad 1!
- Işıkları kapatın.
- Apaguen esas luces!
Işıkları kapatın.
Apaguen la luces. Las luces.
Tamam. Işıkları kapatın.
Muy bien, apaguen las luces.
Işıkları kapatın serseri veletler!
¡ Apaguen las luces, mocosos irresponsables!
- Işıkları kapatın.
- Apague la luz.
- Işıkları kapatın.
- Apagad las luces. Apagad las luces.
Işıkları kapatın!
¡ Luces fuera!
Işıkları söndürün ve pencerelerinizi kapatın.
¡ Apaguen las luces! ¡ Cierren las ventanas!
Işıkları birazdan kapatırsın, tamam mı?
Ahora entraré a apagarte la lámpara, eh.
Çok geç oldu. Işıkları kapatırsam korkar mısınız?
Es muy tarde. ¿ No tendrán miedo si apago las luces?
Işıklarını kapat Süvari.
¿ Para qué están las luces, soldado? ¿ No puedo dormir?
Işıkları kapatır mısın, efendim?
Podría acercarse a la luz, señor?
Işıkları kapatır mısınız?
Apaga las luces, por favor.
Işıkları kapatırsın.
Apagas las luces.
Işıkları kapatır mısınız?
¿ Puede sólo apagar la luz por favor?
Işıklarını kapat o zaman!
Vale, ¡ pero apaga las luces!
Işıkları kapatır mısın Gris?
¿ Podrías apagar las luces, Chris? ¿ Dónde te colocaron el sello?
- Ben hazırım Nick. Işıkları kapatır mısın?
- Listo, ¿ apagas la luz?
Işıkları kapatır mısın? Tabii.
Apaga la luz.
Işıkları kapatır mısın?
¿ Puedes apagar la luz, por favor?
Işıkları da kapatır mısınız?
¿ Podrías apagar la luz cuando sales?
- Işıkları kapatırsın.
- ¿ Apagas tú que me voy a la cama?
Işıkları kapatır mısınız memur bey?
¿ Apague las luces, por favor, oficial?
kapatın 81
kapatın şunu 42
işıklar 178
ışıklar 44
işıkları aç 25
işıkları söndürün 27
işıkları açın 23
işıkları kapat 24
işıkları söndür 24
işıkları yakın 24
kapatın şunu 42
işıklar 178
ışıklar 44
işıkları aç 25
işıkları söndürün 27
işıkları açın 23
işıkları kapat 24
işıkları söndür 24
işıkları yakın 24