Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ J ] / Jul

Jul перевод на испанский

140 параллельный перевод
Eğer bir yaşam bir tek nesne ile simgelenseydi, Julıa'nınki simgelenirdi, ve bu nesneyle.
Si hubiera que elegir un objeto que representase cada vida, el de Julia sería este ojo de cristal.
İsveç'de Jul Tomte...
En Suecia se le llama Jul Tomte.
MORS FENERİYLE JÜL SEZAR
JULIO CESAR CON SEÑALES DE LUZ
- Jul Sezar gibi.
- Como a Julio César. - ¿ Quién?
Senato'ya girmeden önce Jul Sezar gibi.
- Julio César antes de entrar al senado.
Mektup fikrini de "Jul Sezar" dan almış.
La idea de la carta vino de Julio César.
Ondan neden bu kadar çok nefret ediyorsun, Julıa?
¿ entonces por qué no tragas a Julie? , ¿ estás celosa?
4 TEMMUZ 1776
04 JUL 1776
Derecem 86 F olunca, 200 jul verin bana.
Cuando mi temperatura sea de 30º, me aplicáis 200 julios.
- 200 jul verildi.
- Carga de 200 julios.
Beni işim bu. 300 jul.
Este es mi laboratorio. 300 julios.
- 300 jul. Tamam.
- 300 julios cargados.
300 jul. Tamam!
300 julios. ¡ Atención!
[telesekreter] : merhaba, ben julıa.
Hola, soy Julia.
[telesekreter] : merhaba, ben julıa. bugün 13 temmuz.
Hola soy Julia, es día 13 de Julio.
Oh, selam, Jul- -
Ah, hola, Jul...
Defib Stop CPR, Defib, 60 jul.
Desfibrilación. Detengan la RCP. Desfibrilación, 60 julios.
Dört yüz jul. Açılın!
400 julios. ¡ Atrás!
- Yeter ki defol buradan. - 600 jul.
Lárgate de aquí.
Elektrolitik seviyeler 90 mili jul'e yükseltiliyor.
Aumentando niveles electrolíticos a 90 milijoules.
Mesela julıe houlerman. Selam, malcolm.
Hola, Malcolm.
Hey, ju...
Oye, Jul- -
Şey için iyi Kokmak istiyor... Julıe!
Quiere oler bien para Julie.
Bilirsin işte Julıe houlerman Çok özel bir genç kız. Oh, hadi ama!
Julie Houlerman... es una niña muy especial.
Ben senden yanayım. Julıe biliyor...
Estoy de tu lado.
Julıe organize etti Hepsini, tek başına Ve okuldaki herkes karşılık verdi.
Julie organizó todo ella sola... y toda la escuela colaboró.
En güzeli de Sonunda julıe hakkında herşeyi Açıklığa kovuşturabileceğim.
Lo mejor es que puedo aclarar las cosas con Julie.
İşaretimle, 20 mili jul nöro-statik darbe uygula.
Aplica 20 millijoules de pulso neuroestático a mi señal.
Darbeyi 30 mili jul'e yükselt.
Incrementa el pulso. 30 millijoules.
- N'aber J. D?
- Hola, JUL.
- Jul Sezar da saralıydı.
- Julio César era epiléptico.
Üç mili jul.
Tres milijoules.
- 30 jul şok verin.
- "Shock" a 30. - Déjame.
Aniden hem Meghan, hem de Jul...
De repente tengo a Meghan y Ju- -
Oh, ismin değerli bir mücevherden mi geliyor...?
¿ Te pusieron así porque naciste en el precioso mes de jul... io?
Eli 8 ila 9 greylik nötron radyasyonuna maruz kaldı. ( ÇN : 1 grey = 1 kg'lik dokuya 1 Jul )
Su mano derecha estuvo expuesta a ocho o nueve niveles de radiación de neutrones,
- Lanet olsun be. Kaçırılmadan hemen önce çekilmiş.
Objetos de valor emoc ¡ onal de Jul ¡ án.
200 jul, şarj oluyor.
200 Julios de carga.
Lütfen.
¡ Jul! Por favor.
- Bugün iş buldum. - Jul, bu harika.
A propósito, hoy conseguí un trabajo.
Yani bir gaz jeneratöründen bir giga-jul mü aldın?
¿ Así que trata de decirme que consiguió una giga julio de un generador de gas?
Uh, Jul...
Eh, Jul...
200 Jul'e ayarlayın! Çekilin.
Carga a 200. ¡ Despejen!
TEMMUZ güç kaybediliyor!
JUL l0. Perdiendo terreno.
200 jul basınç.
200 joules.
- 100 jul arttır.
- 100 joules más!
- Hiç de fena değilmiş.
- ¡ Jul, no está mal!
- Hou--Hayır!
- ¡ Jul- ¡ Ay, Dios!
Jul-July Johnson?
¿ July Johnson?
merhaba, ben julıa.
Creo que tiene ocho.
Senkronizasyon düğmesini kapa ve 100 jul ver.
Preparen a 100 joules.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]