Kahrolsun перевод на испанский
595 параллельный перевод
"Kahrolsun zalimler!"
"¡ Abajo los tiranos!"
"Kahrolsun Bastille!"
"¡ Abajo la Bastilla!"
Kahrolsun Çarlık!
¡ Abajo el zarismo!
Kahrolsun Rusya!
¡ Abajo la vieja Rusia! "
Kahrolsun kriz Tanrı, artık çocukların açlıktan öldüğünü görmek istemiyor...
Abajo la crisis. Lo que mujer quiere Dios lo quiere lo mismo la muerte que el hambre de los niños.
Kahrolsun İspanyol!
¡ Fuera con el español!
Kahrolsun İspanyol!
¡ Abajo con el español!
Kahrolsun Fasulye Ana!
¡ Abajo la "Sr. Alubias"!
Kahrolsun öğretmenler ve cezaları!
¡ Abajo los maestros! ¡ Abajo los castigos!
Kahrolsun bu kaptanlar!
¡ Malditos capitanes del mar!
Kahrolsun Zola!
¡ Abajo Zola!
- Allahın cezası kristalin. Bütün kristaller kahrolsun.
¡ Malditas sean las bolas de cristal!
Kahrolsun Naziler!
¡ Mueran los nazis!
Kahrolsun Hitler!
¡ Muera Hitler!
Denizciler kahrolsun.
Muerte a los marines.
Kahrolsun Herod hanedanı!
¡ Abajo la Casa de Herodes!
- Kahrolsun Herod hanedanı! - Salome.
¡ Abajo la Casa de Herodes!
Ha, ben sahnede ayağını kıran bir aktör değilim ki, bunun üzerine "Kahrolsun Zorbalar" diye bağırabileyim.
Si Booth hubiese sido un profesional, lo habría logrado.
çok yaşa kral ve kahrolsun.. o kadar sert değil...
¡ Viva el rey y abajo sus...!
çok yaşa kral ve kahrolsun düşmanları.
No tan fuerte... ¡ Viva el rey, y abajo sus enemigos! ¡ Basta!
Hepsi. Kahrolsun Burbon Hanedanı ve 18. Louis dedikleri domuz!
Yo no me salvaré, pero vos estáis a tiempo.
Kahrolsun hükümet!
¡ Abajo el Gobierno!
"KAHROLSUN"
POR OTRO...
- Kahrolsun İngilizler.
- Abajo los británicos.
- Kahrolsun İngilizler.
- ¡ Abajo los británicos!
Kahrolsun domuz.
Muerte al cerdo.
Yaşasın! - Kahrolsun Zenciler!
- ¡ Abajo los negros!
Hiçbir şeyim kalmadı kahrolsun!
No me dejaba nada, maldita sea!
Yabancılar kahrolsun!
¡ Fuera los extranjeros!
KAHROLSUN CUMHURİYET!
¡ ABAJO CON LA REPÚBLICA!
Bütün kasaplar kahrolsun!
¡ Malditos carniceros!
Kahrolsun iyi adamlar.
Dios corrompe a los buenos.
Faşist Muhafızlar kahrolsun.
Malditos guardias fascistas.
Kahrolsun.
Oh, no ha terminado. Maldita sea.
Kahrolsun General Grant!
¡ Muera el General Grant!
Kahrolsun papazlar!
- ¡ Abajo el clero!
Kahrolsun şimdiye kadar ne yedin?
¿ Qué demonios has comido?
Egemen sınıf kahrolsun...
" Abajo con toda la clase gobernante
- Kahrolsun Marat.
- Abajo con Marat.
- Kahrolsun Marat!
- ¡ Abajo con Marat!
- Kahrolsun Robespierre!
- ¡ Abajo con Robespierre!
Kahrolsun kasaplar!
¡ Abajo los sanguinarios!
Kahrolsun.
Abajo con todas.
Kahrolsun Louis-Philippe! Kahrolsun Louis-Philippe!
Cosette.
- Kahrolsun Katolikler!
- ¡ Aleluya!
- Kahrolsun Yahudiler!
- ¡ Aleluya!
- Kahrolsun Zenciler!
- ¡ Aleluya!
Kahrolsun!
¡ Maldición!
KAHROLSUN DÖNEKLER CUMHURİYETİNİZ!
POR UNA REPÚBLICA SIN GENTE RUIN
- Kahrolsun Danton!
- ¡ Abajo con Danton!
Kahrolsun!
Pobres capullos.