Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ K ] / Kizma

Kizma перевод на испанский

23 параллельный перевод
- Kizma, Priam.
- No te enfades, Príamo.
- Kizma hemen tatlim. -
- No lo tomes en cuenta, corazón.
bazen dogruyu soylemek kolay degildir... kendine kizma.
A veces es más fácil no decir la verdad No seas tan dura contigo
Dana kizma.
No te enojes conmigo.
Lütfen bana kizma ama Georgie bana denediginizi söyledi, ben de...
No te molestes, pero Georgie me dijo que lo intentaban, así que...
Bana kizma, tamam mi?
No te enojes, ¿ de acuerdo?
Lutfen kizma.
Por favor no te enfades.
Kizma bana. Izin ver gideyim.
Dada, no te enojes conmigo.
lütfen bana kizma!
- Por favor no te enojes!
Bana kizma.
No te enojes conmigo.
Bana kizma!
¡ No te enojes conmigo!
Sadece... Sadece bana kizma. Kizamazsin.
Sólo... no te enojes conmigo.
Ve bana kizma.
Y no esté enojado conmigo.
Kizma.
No estés enojada.
Lütfen bunu söyledigim için bana kizma.
Por favor, no te enojes conmigo por lo que te conté.
Ona kizma.
No estés enfadado con ella.
Random House ile olan anlasmayi hallediyor, bana kizma. ama masamdan bir an ayrildim Ve birisi Sinja'nin kitabini gonderdi
No me mates pero me fui un segundo y alguien le mandó el libro de Sinja.
Bunu kitabimda yazarsam kizma sonra, tamam mi? Butun ayrintilariyla elbette.
Discúlpeme si alguna vez vuelve a leer esto en un libro.
Kizma.
No te enojes.
Kizma birader.
Ludo, Sanya.
- Kizma.
- No te enfades.
Kizma.
- No estoy enojado.
- Kïzma.
- No te enfades.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]