Korktunuz mu перевод на испанский
122 параллельный перевод
Korktunuz mu doktor?
¿ Está asustado, Doctor?
Korktunuz mu?
No hace falta que vuelva.
- Hiç korktunuz mu?
- ¿ Tienes miedo?
Ya siz biraz korktunuz mu, Bayan Neilson?
¿ Y se sintió atemorizada, Srta. Neilson?
Hiç korktunuz mu, Yüzbaşı Tyree?
¿ Ha tenido miedo alguna vez?
Korktunuz mu?
¿ No tiene miedo?
- Korktunuz mu Bay Weatherby?
- ¿ Está asustado, Sr. Weatherby?
Lucas Cross'un ölümüyle sonuçlanan tartışma sırasında bedensel zarar görmekten korktunuz mu?
Un motivo poderoso. No me diga que es porque tenía miedo. - ¡ Tenía miedo!
- Ne biçim bir cevap bu? - Ne oldu? Korktunuz mu, Bay Holden?
Entonces... señor Holden?
Korktunuz mu?
¿ Tiene miedo?
- Korktunuz mu, Yargıç?
- ¿ Tiene miedo, Juez? - ¿ Miedo yo?
Yumruklaşmaktan korktunuz mu?
¿ Tenéis miedo de usar los puños?
Korkmadınız değil mi? Yoksa korktunuz mu?
¿ No tendrán miedo, verdad?
Korktunuz mu yoksa! ?
¿ Estás asustado?
Korktunuz mu?
¿ Tienes miedo?
- Korktunuz mu?
¿ tienes miedo?
Korktunuz mu Bayan Martha?
¿ Estaba asustada, Srta. Martha?
Korktunuz mu acaba?
- Está nervioso.
Gelin, korktunuz mu?
Vengan!
Korktunuz mu?
¡ Ah! ¿ Me tienen miedo?
- Korktunuz mu?
¿ Asustados?
- Hasta mısınız, yoksa korktunuz mu?
- ¿ Se siente mal o tiene miedo?
Korktunuz mu?
¿ Habéis pasado miedo?
Ne o kızlar, korktunuz mu?
¿ Os he asustado chicas?
Korktunuz mu?
Te asusté.
- Korktunuz mu?
- ¿ Le asusta?
- Korktunuz mu? - Hayır, hayır.
- ¿ Estuvo asustada?
Ne o, korktunuz mu?
¿ Tienen miedo?
- Korktunuz mu?
- ¿ Se asustaron?
Benden korktunuz mu?
¿ Me tiene miedo?
- Tanrım. Korktunuz mu?
- Dios mío. ¿ Qué sucede?
Korktunuz mu lan?
¿ Tienen miedo?
Hiç korktunuz mu?
¿ Alguna vez tienen miedo?
- Korktunuz mu? - Evet.
¿ Tienes miedo?
Korktunuz mu beyler?
Qué pasa, tienen miedo?
- Ne oldu? Korktunuz mu?
- Que tenes miedo a perder?
Beklettim. Korktunuz mu?
Lamento el atraso. ¿ Te asustaste?
Korktunuz mu?
¿ Estabas asustada?
Korktunuz mu yoksa? Normalde yaparsınız, ama burada yapmazsınız tabii!
Lo hacen en privado pero no aquí, pendejos.
Korktunuz mu efendim?
¿ Asustado señor?
Tamam, korktunuz mu?
( Cefalo ) ¿ Qué hacen allí?
Korktunuz mu?
Os he asustado?
Ne oldu, korktunuz mu?
¿ Qué son, gallinas?
Korktunuz mu? Ortaya çıkacağından korktunuz mu?
¿ Temió usted que el engaño fuera descubierto?
- Korktunuz mu?
- Qué, teneis miedo?
Korktunuz mu?
¿ Te asustaste?
Korktunuz mu?
¿ Tuvo miedo?
- Korktunuz mu?
¿ Asustada?
Korktunuz mu?
¿ Tenéis miedo?
Korktunuz mu?
¿ Miedo?
Hiç korktunuz mu?
¿ Nunca han estado asustados?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183