Ler mi перевод на испанский
435 параллельный перевод
- Kenworthy'ler mi? - Evet.
¡ Sí!
Whitehead'ler mi? Pittsburgh'da yaşıyor onlar!
- Qué amables. ¡ Los Whitehead!
Apache'ler mi öldürdü onu?
¿ Supone que los apaches lo mataron?
- Kettering'ler mi?
- ¿ Los Kettering? - Sí.
SS, huh? SS'ler mi var?
SS, ¿ verdad?
Hannassey'ler mi?
¿ Los Hannassey?
- Bunu SS'ler mi yazdı?
- ¿ Lo escribieron las SS?
- Comanche'ler mi?
- ¿ Comanches?
- Witt'ler mi?
- ¿ Los Witt?
Rodriguez'ler mi?
¿ Los Rodriguez?
- Biswanger'ler mi?
- ¿ Los Biswanger?
- Cheyenne'ler mi?
- ¿ Cheyennes? - Kiowas.
Şimdi de CIA'in numarasına bak! Listelenmişler mi, teyzem Glaudy'ler gibi.
- luego busque el N. de la CIA en Nueva York.
- Bunlar Byrd'ler mi?
- ¿ Son los Byrds?
Dalga geçiyorsun. Ochmonek'ler mi?
¿ Bromeas, los Ochmonek?
Şii'ler mi?
¿ Los shiitas?
Şu yanımızdaki komşuların isimleri neydi, Klopek'ler mi?
Y luego los vecinos nuevos... ¿ Cómo se llaman? ¿ Los Klopek?
Kafe 80'ler mi?
¿ "Café de los Años 80"?
Danburry'ler mi? Danburry'ler de kim?
¿ Quiénes son los Danburry?
Bunlar Meyers Kavşağı'nın oradaki Ward Park yolunda oturan Davis'ler mi?
- Gil Davis. ¿ Es de los Davis de Ward Parkway cerca de la escuela Myers?
Razorhead'ler mi?
¿ Los Razorheads?
- Stucci'ler mi? ! Kahretsin!
¡ Ah, carajo!
Spanyel'ler güzel, rahat bir Bentley'e sahip değiller ama, değil mi?
- Un perro no tiene un Bentley.
Howard'lar ve Berlick'ler geç mi gelecekler?
¿ Dónde están los Howard y los Berlick?
Apache'ler onların dostu olduğunu bize söylediler, değil mi?
Nos dijeron que esos apaches eran amigos suyos, ¿ no?
D'Ascoyne'ler sadece annemi aldatmamıştı arzu ettiklerimle aramdaki engel de onlardı.
Los D'Ascoynes no solo habían ofendido a mi madre... sino que también eran un obstáculo para alcanzar todo lo que quería.
- Apache'ler adil mi davranıyor? - Evet.
¿ Apaches agradecidos?
Geçen ay Apache'ler evimi yaktı.
Incendiaron mi casa hace un mes.
- Yerliler de mi yanınızda, efendim? - Ute'ler.
- ¿ También tiene indios?
Komi'ler hakkında ne mi biliyorum? Hiç.
¿ Que qué más sé sobre los comunistas?
Pichard'lar Walter'ler ve kardeşim gelecek.
Vendrán los Pichard, los Walter, mi hermano...
Ses çıkarma yoksa Thénardier'ler gelir.
Conservamos la corona de mi mujer.
Abe ve diğerleri etrafımda Apache'ler gibi çığlık atarak, kanyonda hepsini yere serene kadar ateş ettiler.
A mi alrededor, Abe y los demás, gritaban como apaches y disparaban al interior del cañón hasta que no quedaba nadie.
Bu doğru, Apache'ler zaman zaman beyaz tutsak getirirler.
Hay una foto de ellas en mi bolsillo.
Apache'ler ailemi kaçırdı.
Los Apaches capturaron a mi esposa y dos chicas...
- Rodriguez'ler geldi mi?
- ¿ Están Los Rodriguez aquí?
Her halükarda, onu severim... Sana bunu hatırlatmak istiyorum... Biz Hintli'ler inek yemeyi yasaklıyoruz.
En cualquier caso, me gustaría recordarle, que en mi país está prohibido comer carne de vaca
- 1400'ler, değil mi?
Es del año 1400?
- Action Man'ler zaten.
- Es mi muñeco.
Daha dün söylüyordum. Estee'ler en favori çiftim.
Ayer mismo comentaba que los Estee eran mi matrimonio preferido.
Nazi'ler ne demokratik değil mi huzur içinde işememize izin veriyorlar!
No creo que los nazis sean tan democráticos como para dejarme mear en paz!
Eğer D.T.'ler bunun gibi bir şey ise... hayatım boyunca bir daha içki içmeyeceğim.
Si el delirium tremens es así... no volveré a probar una gota de alcohol el resto de mi vida.
Kadehimi, şerefinize kaldırmak istiyorum. Sadece 12 ler Meclisi'nin 12 koloniyi temsil ettiği için değil aynı zamanda, dostlarım olduğunuz için. En büyük liderler ilk kez bir araya geldiği için.
me gustaría elevar mi cáliz... a ustedes - no sólo como el quórum de 12, representando las 12 colonias de hombres pero como mis amigos - los mayores lideres nunca antes reunidos.
Scioli'ler parti mi veriyor?
¿ Están dando una fiesta los Scioli?
Normalde etmezdi, ama bu adam kardeºim oldugundan iºler degiºir.
Normalmente me daría igual, pero casualmente es mi hermano.
Teknemi aldıler.
Tienen mi barco.
Davetsiz geldiğimiz için bağışlayın, büyük lordum. Fakat,... goblin'ler açık sözlü olmaya meyillidir. Tabi.
Disculpe esa interrupción, mi Señor, pero... los ogros suelen ser extrovertidos, y me gusta reconocer su iniciativa.
Prizzi'ler, bu işte karımı kullandığımı öğrenecek olurlarsa bir daha başım dik gezemem.
Si los Prizzi descubren que he utilizado a mi mujer para esto... no podría mantener alta la cabeza.
George, F-14 Tomcat'ler bir pilot için hakim olunması en zor uçaklardan biri değil mi? Sanırım haklısın.
¿ El F-14 Tomcat no es un avión muy dificil de pilotar?
Mutlu Noel'ler tatlım!
Oh, ese debe ser mi taxi. Feliz navidad cariño.
Yüksek müzik duyma yetimi azalttı, ama hiç pişman değilim... - 80'ler dışında tabii..
Todo ese ruido deterioró mi audición, pero no me arrepiento...