Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ L ] / Leri

Leri перевод на испанский

2,464 параллельный перевод
FBI'a Oswald ve çocukların Kruggerand'leri çalacağını söyledim.
Le digo al FBI que Oswald y sus niños robarán los krugerrands.
Pazar günü Kruggerand'leri taşıyacak olan önemsiz birini tanıyorum diyelim.
Conozco un ladronzuelo que moverá krugerrands el domingo.
Krugerrand'leri Russel'dan alacak ve Jones'u elinde paralarla sokağa salacağız ben de çocukların Jones'dan çalmalarını sağlayacağım.
Lo interceptamos con los krugerrands. Mandamos a Jones con las monedas y que los niños se las roben.
Çocuklar bana Kruggerand'leri getirecek, ben gidip dolaba bırakacağım Oswald da alıp, satıcısına götürecek.
Los niños me dan los krugerrands. Los dejo en el casillero. Oswald se los da al perista.
Majesteleri, Kraliçe'leri bebek, soyluları ise kavgacı. Bir de üstüne, Fransız desteğini alamamışlarken, İskoçlar'ın başka seçeneği var mıydı ki?
Majestad, con una Reina infanta, una nobleza beligerante y la ausencia del respaldo francés, ¿ qué opción tienen los escoceses?
Aslında Stonehenge'leri yapan insanlar gibiyim.
De hecho me parezco más a quienes construyeron Stonehenge.
Sutton, garaj yolunda modası geçmiş, 10 yıllık bir Mercedes'leri var.
Sutton, tienen un mercedes de 10 años en la entrada, cosas pasadas de moda.
Duty-free'leri kastetmiyorsun değil mi?
Y no te refieres a regalos.
Bizim sahamızda, ATM'leri soyuyordunuz ve bize haber vermediniz komisyon ödeme falan teklif etmediniz.
Has estado robando en cajeros de nuestro territorio, y no has preguntado, y no te has ofrecido a pagar una comisión.
Pekâlâ, Radcliff'leri görmeye gidelim.
Está bien, vayamos a visitar a los Radcliff.
1985 mezunlarındaki tüm Nikki'leri taradım.
He repasado todos las Nikkis de la clase 85
Her İngiliz, İncil'leri okuyup anlayamaz.
No toda persona Inglesa puede leer o entender los Evangelios.
Bay Hong'a korsan DVD'leri için 8 dolar ödüyoruz.
Vamos a pagar al Sr. Hong 8 dólares por sus DVDs piratas.
O DVD'leri mağazaya geri yollayacaksın.
Devolverás esos DVD a la tienda.
Bu işi, Doğu Avrupa Slav ve Hint'leri araştıran B takımına versek olmaz mı?
¿ No podemos pasárselo a los analistas de la Europa Occidental eslava, al equipo B?
Buckley'leri dert etme.
No te preocupes por Buckley.
Bak, insanlar için her zaman bunu yapıyoruz kayıp Fae'leri arıyoruz.
Bueno, mira, hacemos esto para la gente todo el tiempo. Encontrar Fae desaparecidos.
- Burası, sana Fae'leri devireceğimizi söylediğim kısım.
Esta es la parte donde te digo que vamos a detrrotar a los fae.
Ben 80'leri suçluyorum.
Le doy la culpa a los'80.
Gerçekten, eğer bana o şeyleri bulabilmemde yardımcı olabilirsen tüm Candy'leri sana veririm.
Bueno, en serio, te daré Todos los de Candy. si pudieras ayudarme a encontrarlo.
Cidden söylüyorum Three Stooges'leri gerçekten seviyor musun?
En serio, piensas... ¿ A ti en realidad te gustan Los Tres Chiflados?
Ya da Tanrı Solis'leri cezalandırıyordur ve biz de onun işini yapıyoruzdur.
O está castigando a los Solis y quizás nosotros solo hacemos su trabajo.
Ewan, üç saniye içinde o DVD'leri alıp bahçeye fırlatacağım.
Ewan, en tres segundos voy a lanzar ese DVD como si fuera un frisbee al jardín.
R'leri yuvarlıyorsun, futbol izliyorsun.
Estiras las "r", llamas al soccer fútbol.
Tamam. Bütün 19'ları ve 20'leri vurdum.
De acuerdo.
Diğer Fae'leri fazla kızdırmadığımız sürece hayatta kalırız.
Permaneceremos vivas mientras no enfademos demasiado a las hadas.
- Ve diğer tarafta büyükanneyle Fea leri beslemek gibi,
Y en este lado, haces negocios populares
Herpes'leri olduğundan haberleri bile olmayabilir.
Ni siquiera saben que lo tienen.
- 1980'leri.
- En los 80 ´ s
PDA'leri kontrol edin.
Comprobad vuestras PDAs.
Bırak şimdi "Hoş geldin, Lily" leri.
No me digas "hola Lily".
Galiba numarasını bana verdi ama 4'leri 8 gibi yazmıştı.
¿ Sabes lo que fue? Creo que ella me dio su número, pero entonces, como que sus cuatros parecían ochos, y entonces...
Veda, Dünya hakkında bilgi biriktirmek için Innovade'leri kullanır ve onları kontrol altında tutar.
Veda obtiene su información alrededor del mundo por medio de los Innovades. Los maneja y controla.
GN Pençe'leri kalkışa geçiyor!
Lanzando GN Fangs.
Neden ELS'leri vuramadın?
¿ Por qué no le disparaste a los ELS?
Setsuna, bize neden ELS'leri vuramadığını söyle.
dinos por que no le disparaste a los ELS.
Burada ELS'leri araştıran bilimadamlarına katıImanız bizleri onurlandıracaktır. AsıI bizler, ELS'leri yakından inceleme ve böylece dünyada yaşananları durdurmanın bir parçası olma imkanı sunduğunuz için müteşekkiriz.
Estarán investigando a los ELS aquí junto con otros científicos. y en tratar de detentar los incidentes en la superficie.
Bu, ELS'leri daha da kışkırtmaz mı?
¿ No son los ELS atraídos por las ondas cerebrales quánticas?
ELS'leri dünyaya varmadan orada durduracağız.
Detendremos el avance de los ELS que se dirigen a la Tierra.
Her birim ELS'leri saptırabilmek için kendi GN Bariyeri'ni üretebiliyor olmalı.
Cada unidad deberá desplegar un campo para evitar el contacto con los ELS.
DVD'leri çektikleri yeri buldum. Her şeyin yaşandığı kampı.
Encontré el lugar en donde filmaron los DVDs, el campamento, donde todo comenzó.
Şu V harfleriyle ters R'leri görüyor musun?
¿ Ves las V y las R volteadas?
Aynı fikirde değilim, C.T.leri ben de gördüm ve bana göre, Kyla'daki klasik tip 1 tümör.
- Es menos invasivo y arriesgado. - No estoy de acuerdo. Yo también he visto la TC, y creo que Kyla tiene el clásico tipo de tumor I.
CD'leri bunlar işte, Shell. Hepsi birbirinden rezalet.
Tiene todos estos discos, Shell, y son todos una porquería.
- Nadder'leri güneyden getirin!
- ¡ Traigan a los Nadders desde el sur!
11 Temmuz 1970'de, ABD Hava K.leri bir Athena güdümlü mermisini... Green River, Utah'daki
Fuerza Aérea de los EE.UU. lanzó un misil Athena... desde sus instalaciones militares en
Kray'leri bir düşmandan ziyade bir müttefik olarak görmek artık daha uygundur.
Y por ahora es más conveniente considerar a los Kray como aliados y no como objetivos.
Cinayet Masası'nın başındaki, John Du Rose Kray'leri yakalaması için Nipper Read'e üç ay müddet verdi.
La cabeza del Escuadrón de la muerte, John Du Rose, le dio a Nipper Read 3 meses para atrapar los Kray.
Kray'leri iktidara getirdin.
Tú le devolviste el poder a los Kray.
Kray'leri neden koruyordun?
¿ Por qué has estado protegiendo a los Kray?
Onun onayı olmadan birşeylerin peşinden koşamam. Bu şey Fae'leri öldürüyor.
Esto mata a los Fae.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]