Lerin evi перевод на испанский
124 параллельный перевод
Smith'lerin evi.
Residencia de los Smith.
Belkide Torlato-Favrini'lerin evi dağıldığında, bu düsturun bir daha ağıza alınmaması yerinde olur.
Y si quizás tenemos esto en cuenta como que la casa Torlato-Favrini está llegando a su final nuestro lema tendrá mas sentido que nunca
- Witley'lerin evi!
- ¡ La Casa Witley!
Bana babanın ve Northumberland'lerin evi başınıza yıkılır, dediler.
La casa de mi padre e incluso Northumberland les serán arrebatadas, según me dicen.
Affedersiniz. Aşağıdaki mekan Goodwin'lerin evi mi?
Disculpe. ¿ Ahí abajo es Goodwins?
Ochmonek'lerin evi.
Residencia Ochmonek.
Wells'lerin evi.
Residencia Wells.
Burası Danburry'lerin evi, değil mi?
Esta es la casa de los Danburry, ¿ verdad?
Laemmle'lerin evi.
Laemmle de.
Uris'lerin evi.
Familia Uris.
Uris'lerin evi mi?
¿ La casa de la familia Uris?
Uris'lerin evi mi?
¿ Hablo con la familia Uris?
Burası Christie'lerin evi mi?
¿ Es la familia Christie?
- Fredericks'lerin evi.
La residencia Fredericks. Khaila?
Jeffries'lerin Evi Palisades, California
Residencia de los Jeffries. Palisades, California.
Dün gece Keeley'lerin evi.
- En la casa de Keeley, anoche. - Filmando atrás.
- Evet, burası Serling'lerin evi.
- Si, esta es la residencia Serling - No estamos en casa en este momento...
- Schlichting'lerin evi.
- Residencia de Schlichtings.
Collier'lerin evi, ben Karen.
Residencia Collier, habla Karen.
Ve işte Bates'lerin evi.
Y allí tenemos la casa de las Bates.
- Murphy'lerin evi.
- Casa de los Murphy
Alo, Clovis'lerin evi.
Familia Clovis.
Scully'lerin evi. - Dana?
Residencia Scully.
James'lerin evi. - Annie?
Residencia James.
Burası Novotny'lerin evi.
Hablas con los Novotny.
İkinci katta, Vidal'lerin evi.
Segundo piso. En lo de los Vidal.
Bundan sonra, Leery'lerin evi Capeside'ın parti evi olacak.
La casa de los Leery será la Casa Delta de Capeside.
Burası Kenny'lerin evi gibi kokuyor.
Huele como la casa de Kyle aquí.
Gaskell'lerin evi çok ıssız görünüyordu.
La casa de los Gaskell parecía estar desierta... quizá a causa del festival en la universidad.
O'Neill'lerin evi Katolik mahallesi Barış duvarı
casa de los O'Neill barrio católico muro de la paz
Alo, Murakami'lerin evi.
Hola, Soy Murakami.
- Merhaba. - Vicky... Burası Wells'lerin evi.
Ésta es la residencia de los Wells, de Martin, Vickie, Courtney y Haley.
- Burası Stifler " lerin evi değil mi?
- ¿ Ésta no es la casa de Stifler?
Barrantes'lerin Evi 27 Şubat Salı
Gracias.
- Waterman'lerin evi.
- Residencia Waterman.
Leeds'lerin Evi Atlanta, Georgia
Casa de los Leeds Atlanta, Georgia
Jacobi'lerin Evi Birmingham, Alabama
Casa de los Jacobi Birmingham, Alabama
Thornburg'lerin Evi 2 Nisan Salı
RESIDENCIA DE LOS THORNBURG CALLE 84 OESTE 63 MARTES 2 DE ABRIL
- Baccalieri'lerin evi.
- Residencia Baccilieri.
Bu da Moy Kalesi, Erraig'li MacLaine'lerin tarihi evi.
Ése es el castillo de Moy, antigua casa de los MacLaine de Erraig.
- Burası Beardsley'lerin yeni evi mi?
¿ Es esta la nueva casa de los Beardsley?
- Henke'lerin evi mi? - Evet.
- ¿ Casa de la familia Henke?
Etamble'lerin, kardeşimin ördek avladığı Chalamont yakınlarındaki Chassagne korusunda bir kır evi olduğunu biliyorum.
Sé también que... los Etamble poseen una finca forestal en Chalamont. Mi cuñado va a cazar patos cerca de allí.
Bundy'lerin evi.
Casa de Bundy.
HASKEL'LERİN EVİ 15 : 06
CASA DE LOS HASKEL 3 : 06 P.M.
HASKEL'LERİN EVİ 01 : 30
CASA DE LOS HASKEL 1 : 30 AM.
BIRCKENBUEHL'LERİN EVİ 22 : 56
CASA DE LOS BIRCKENBUEHL 10 : 56 P.M.
BIRCKENBUEHL'LERİN EVİ 19 : 18
CASA DE LOS BIRCKENBUEHL 7 : 18 P.M.
Burası Muller'lerin evi değil mi?
¿ No es la casa de los Muller?
NASH'LERİN EVİ BATI 172 25.
FLÍA. NASH CALLE 25 OESTE 172
Finney'lerin evi değil mi bu?
¿ Es esta la residencia Finney?
evimdeyim 21
evine hoş geldin 73
evinde 36
evini 27
evime 52
evimden defol 20
evimde 50
evime gidiyorum 21
evine dön 77
evime gitmek istiyorum 18
evine hoş geldin 73
evinde 36
evini 27
evime 52
evimden defol 20
evimde 50
evime gidiyorum 21
evine dön 77
evime gitmek istiyorum 18