Louis перевод на испанский
8,566 параллельный перевод
Sendika başkanı Louis "Snub-Nosed Louie" Gagliardi açılış açıklamasını yapacak.
Empezará hablando el presidente del sindicato, Louis "Ñato" Gagliardi.
- Çocukken sen de dedemle koşar mıydın?
¿ Tú y tu abuelo fueron a correr cuando eras niño... -... en St. Louis?
Louis William Wheeler seninle gurur duyuyorum.
Louis William Wheeler, ¡ estoy tan orgullosa de ti! Dios, cariño.
Louis.
Louis.
Ezber bozacağız, Louis Vuitton'un erkek giyimde yeni yüzü sensin.
Reinvención innovadora : Serás la cara de la línea masculina de Louis Vuitton.
Louis Merante. Bale ustası, dünyaca ünlü koreograf, En çok fouetteyi tek bir solo halinde icra eden adam.
Es Louis Merante, maestro de ballet, coreógrafo mundialmente famoso, el hombre que realizó la mayor... cantidad de fouettés en un único solo.
Kırmızı şarap, Louvre müzesi, Louis Vuitton.
Vino tinto, el Louvre, Luis Vuitton.
Kocaman, güçlü bir oğlan, Joe Luis'e benziyor.
Qué fuerte, se parece a Joe Louis.
Louis!
¡ Lois!
Bana göre Superman'e ulaşmanın en hızlı yolu Louis Lane adında bir cadde.
Y el camino más recto a Superman es uno pequeño llamado Lois Lane.
Bana Louie de.
Llámame Louis.
Aman Tanrım, bu Kral Louie mi?
Oh, dios mio, ¿ es ese el rey Louis?
Esmer Bombacı Joe Louis ve eski ağırsıklet şampiyonu Max Schmeling'in 15 rauntluk güreş müsabakasının 4.raundunda, Joe'nun üstünlüğü sürüyor.
Joe está arriba en el cuarto asalto de esta pelea a 15 asaltos entre Joe Louis, el bombardero de Detroit y el excampeón peso pesado Max Schmeling...
Bu, Louis için ısınma turları.
... Louis apenas está calentando.
Louis ne yaptığının farkında değil gibi.
Combate Joe Louis-Max Schmeling atraerá 85 mil fanáticos esta noche... Louis parece que no sabe lo que hace.
Louis yerde.
Louis está en la lona.
Joe Louis'i yendi, inanılır gibi değil.
Le ganó a Joe Louis. No puedo creerlo.
Louis'i tanıyor musun?
¿ Conoce a Louis?
Seninle de, Louis.
A ti también, Louis.
Hey, Louis.
Hola, Louis.
Louis bende, onun oğlu.
Tengo a Louis, su hijo.
Ne... Louis neden sende?
Qué... ¿ por qué tienes a Louis?
O rahip nerede? Telefonu Louis'e ver.
¿ Dónde está ese sacerdote Pon a Louis en el teléfono?
Şimdi Louis'i tekrar otobüse bindir ve geri...
Sube a Louis de nuevo en ese autobús y que regrese...
Louis!
¡ Louis!
Louis?
¿ Louis?
Sadece uyu, Louis.
Sólo acuéstate, Louis.
Tamam, Louis.
Está bien, Louis.
Louis. Louis.
Louis.
Lütfen hepiniz Tanrı'nın çocuğu Louis'e hoş geldin deyin.
Todos por favor denle la bienvenida a nuestro niño de Dios, Louis.
- Hoş geldin, Louis.
- Bienvenido, Louis.
John ve Louis.
John y Louis.
Hoş geldiniz, John ve Louis.
Bienvenidos, John y Louis.
Louis, selam arkadaşım.
Louis, hola, mi amigo. - Hola.
Louis.
Louis. ¿ Louis?
Louis? Hey, hey, uyan.
¡ Oye, oye, despierta!
Bu Louis, Louis Moody.
Este es Louis, Louis Moody.
- John? - İçeri gir, Louis!
- ¡ Vuelve adentro, Louis!
Louis, içeri gir.
Louis, vuelve adentro.
O haklı, Louis.
Ella tiene razón, Louis.
Hadi, Louis.
Vamos, Louis.
Yaşlandığın zaman, Louis, o hatalar senin içinde yığılmaya başlar.
Sabes, cuando envejeces, Louis, todos esos errores comienzan a amontonarse dentro de ti.
Louis Armstrong'a bak mesela.
Por ejemplo, Louis Armstrong.
Adım Louis Drax.
Soy Louis Drax.
Kedilerin 9 canlı olduğunu söylerler Louis.
¿ Sabes, Louis? Dicen que los gatos tienen nueve vidas.
- Adı Louis Drax, 9 yaşında.
El paciente es Louis Drax de nueve años de edad.
Doktor Janek oğlunuzla tedavisini bitirdikten sonra onunla ben ilgileneceğim.
Me encargaré de Louis una vez que termine con el tratamiento del Dr. Janek.
Tanrım, kulağa çok aptalca geldiğinin farkındayım ama Louis'i tanımış olsaydın, bu yaşına kadar neler atlattığını bilseydin...
Sé que suena estúpido y... supersticioso, pero... Si conociera a Louis. Si supiera todo por lo que ha pasado.
- Şişko Perez'e işte bu yüzden gitmek zorundayım.
- Por eso debo ver al Gordo Pérez. - ¡ Louis!
Sen de Louis olmalısın.
Tú debes ser Louis.
Louis!
- ¡ Louis!