Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ L ] / Louisiana

Louisiana перевод на испанский

917 параллельный перевод
Size Louisiana'daki arazilerimden bahsetmiştim.
Ya le hablé de mi plantación en Luisiana.
Bende bu güzel ayın şu anda Louisiana'daki arazilerimin üzerinde de parladığını düşünüyordum.
Y pensar que esta misma luna brilla sobre mi plantación en Luisiana.
Eğer Louisiana'daki arazime geri dönmüş olsaydık tam bir düzine hizmetkar seni orada bekliyor olacaktı.
Si tan sólo estuviéramos en mi antigua plantación en Luisiana... tendría a una docena de sirvientas atendiéndola.
Peki Louisiana'daki arazin ne olacak?
Pero, ¿ y sus plantaciones en Luisiana?
- Louisiana Flip olur mu efendim?
- ¿ Un Luisiana Flip, señor?
- Louisiana Flip mi?
- ¿ Un Luisiana Flip?
Bir Louisiana Flip mesela?
Un Luisiana Flip.
Bir Louisiana Flip lütfen.
Luisiana Flip, por favor.
Louisiana Flip için.
Un Luisiana Flip.
- Louisiana Flip nerede?
- ¿ Y el Luisiana Flip?
Biz Luizianalılar çok düşüncesizizdir.
Los de Louisiana somos muy impulsivos
Louisiana'daki en iyi düellocu mu? Hadi ama.
¿ Y matar Buck, la mejor pistola de Louisiana?
Dr. Molène, Louisiana Gemisi doktoru.
Doctor Molène, médico a bordo de la Louisiane.
Louisiana'da beni fazla sorgulamayacaklar. Belgelerimin hepsi var.
No me buscarán en la Louisiane y tengo los papeles en regla.
Takırdayan dişlerimi eski birkaç Louisiana istiridyelerine batırmak isterdim.
Me gustaría hincar mis dientes en unas buenas ostras de Luisiana.
Buna benzer bir arkadaşım vardı Louisiana'da.
- Tenía un amigo así en Luisiana.
Louisiana'ya.
Luisiana.
- Louisiana Alışveriş Merkezi'ne.
- Exposición de la Compra de Louisiana.
- O zamanlar Louisiana'daydık.
- Si, sefior. Fue en Luisiana.
- James Bowie, Louisiana.
- James Bowie, Luisiana.
- Louisiana bankasını reddetmeye hakkınız yok!
No puede negarse a reconocer al Banco de Luisiana.
- İstersem bütün Louisiana'yı bile reddederim!
Me niego a reconocer a todo el estado de Luisiana.
- Louisiana bankasından bir çekim var da.
Me gustaria hacer efectivo un cheque del Banco de Luisiana.
Steamship Pelican'da, Louisiana Steamship Şirketine ait bir C2, Yokohama'ya gidiyor, öğle üzeri hareket edecek.
En el vapor Pelícano de la Compañía de Vapores de Luisiana... con rumbo a Bahamas, zarpando al mediodía, dos engrasadores.
fransız louisianadan Pierre duchesne.
Pierre Duchesne, de la Louisiana francesa.
Art'ın yaptıkları türden, eski parçalar "Dinah", "Twelfth Street Rag" ve "Louisiana Blues" gibi.
Unos de los viejos que Art solía hacer "Dinah" y "Twelfth Street Rag" y "Louisiana Blues". No los comprarán.
Burada, Louisiana'da "Napolyon Yasası" şöyle çalışır :
Tenemos en Louisiana lo que se llama el Código Napoleónico.
Louisiana eyaletinde, bizim bir "Napolyon Yasamız" vardır.
En el Estado de Louisiana tenemos lo que se llama el Código Napoleónico.
# Hiç bir şey olamaz daha harika Louisiana'da olmaktan #
Nada podría ser más grandioso Que estar en Louisiana
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Montemos sobre el heno de Luisiana
# Haydi, hepimiz hazırız, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Venga, estamos preparados Algo comienza sobre el heno de Luisiana
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Algo comienza sobre el heno de Luisiana
# Hepimiz mutluyuz, haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
No es broma, somos felices Montemos sobre el heno de Luisiana
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Vamos al heno de Luisiana
# Saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
El baile del heno de Luisiana
# Saman arabasıyla Louisiana gezintisine, yoklamaya gerek yok.
Comienza algo sobre el heno de Luisiana No se pasa lista, no se pasa
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
A montar sobre el heno Luisiana
# Saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Sobre el heno de Luisiana
"LOUISIANA GEZİNTİSİ"
"EN EL HENO DE LUISIANA"
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Montemos sobre el heno del Luisiana
Louisiana'da at hırsızlarını asarız.
En Louisiana ahorcamos a los cuatreros.
Lousiana'lısın ha?
De Louisiana, ¿ eh?
Kongre Başkan Jefferson'a...
El congreso ha aprobado la compra del Presidente Jefferson del territorio de Louisiana.
Louisiana Bölgesini satın alma iznini veren yasayı onayladı.Böylece başkan 500,000 mil karelik yeni bir bölgeyi ülkeye kazandırdı Birleşik devletler yüzölçümü 2 katından daha fazla bir alana yayılmış oldu.
El Presidente ha adquirido... 500,000 millas cuadradas del nuevo territorio... más del doble del tamaño de los EE.UU.
Lousiana'yı aldığınız için kutlarım.
Enhorabuena por la compra de Louisiana.
Yukarılarda bir yerde Louisiana Bölgesi bitiyor.
En alguna parte allá arriba está el final de Louisiana.
Biz Lousiana Topraklarına kadar geldik ve onlar daha da uzağa gitmek istemiyorlar.
Saben que hemos ido más allá del territorio de Louisiana... y no quieren ir más lejos.
Louisiana Bölgesini araştırmak için gönüllüydünüz... ve görevinizi başarıyla tamamladınız.
Vinisteis como voluntarios para explorar el territorio de Louisiana... y habéis cumplido vuestra misión.
Onları Louisiana'dan kovduk. Kuyruklarını sıkıştırıp kaçtılar.
Los pasamos cerca de Louisiana iban con el rabo entre las piernas
5. Louisiana Tüfeklerinden, ya da onlardan geriye kalanlardanız.
El quinto de Rifles de Louisiana o lo que queda de él.
- James Bowie. Louisiana'dan.
- James Bowie, de Luisiana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]