Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ M ] / Mavi filo

Mavi filo перевод на испанский

41 параллельный перевод
Mavi Filo'nun alârmda olduğunu sanıyordum.
Creí que el escuadrón Azul estaba en alerta.
Mavi Filo pilotları bile arada sırada izin kullanır.
Hasta los pilotos del escuadrón Azul tienen licencia cada tanto.
Mavi Filo yolunu kesmek üzere kalksın.
Que el escuadrón Azul lo intercepte.
- Mavi Filo'nun durumu nedir?
¿ Cuál es el estatus del Escuadrón Azul?
'Mavi Filo ile Alfa 37 koordinatında buluşacak.'
Ud. se reunirá con el Escuadrón Azul en las coordenadas Alfa 37.
Mavi Filo, haydi tüm filoya nasıl kalkıldığını gösterelim.
Escuadrón Azul demostrémosle a la flota cómo se despega.
Mavi Filo lideri kalkıyor.
Líder de Escuadrón Azul despegando.
Mavi Filo kalktı.
El Escuadrón Azul ha despegado.
'Mavi Filo, Apollo.
Escuadrón Azul, Apollo.
Komutan, Mavi Filo görevin başarıldığını rapor ediyor, kayıp yok.
¿ Comandante? El Escuadrón Azul reporta misión exitosa, sin bajas.
Mavi Filo, Gümüş Spar Filosu ile buluşmaya hazır.
Escuadrón Azul en aire y listo a reunirse con el Estrella de Plata.
Mavi Filo, ön tarafa.
Estrella de Plata, síganme.
Tamam, Mavi Filo, işe koyulalım.
Aquí vamos, escuadrón Azul, a trabajar.
- Mavi Filo, takip edin.
- Escuadrón Azul, síganlos.
Komutan, saygılarımla, Mavi Filo, tankerler patladığında yakınında değildi!
Comandante, con el debido respeto, el escuadrón Azul no estaba cerca de los tanques cuando explotaron.
Komutan, saygısızlık etmek istemem ama Mavi Filo, tankerler patladığında yakınında bile değildi!
Comandante, con el debido respeto, el escuadrón Azul no estaba allí cuando estallaron esos tanques.
Mavi Filo, haydi tüm filoya nasıl kalkıldığını gösterelim.
Escuadrón Azul, demostrémosle a la flota cómo se despega.
Mavi Filo, yerdeki arama ekibine yön gösterecek.
El Escuadrón azul vectorizará en los equipos de búsqueda de tierra.
O adam, Mavi Filo'nun işaretini taşıyor.
La insignia de ese hombre es del Escuadrón Azul.
Savaş kıyafetiyle ne yapıyorsun? Mavi Filo'nun geriye kalanı partiye katılmadı, efendim.
Qué está haciendo vestido de combate?
Ben, Kırmızı ve Mavi Filo olacağım...
Yo seré Rojo y Azul -
Mavi Filo'dan Teğmen Starbuck'a karşı dava şimdi başlayacak.
Adama, no puede.
Mavi Filo dikkat, ben uçuş lideri Apollo.
Atención, escuadrón Azul, habla el líder de patrulla.
Tamam Mavi Filo, hedef birin yerini biliyoruz.
Muy bien, ya sabemos dónde está el primer objetivo.
Teğmen Starbuck Mavi Filo'da ikamet ediyor.
El Tte. Starbuck está asignado al escuadrón Azul en cubierta Beta, pero todos están de licencia.
Mavi Filo'ya ne söyleyeceğim?
Señor, ¿ qué le digo al escuadrón Azul?
Mavi Filo Baltar'ın gelişine eşlik etmek için kalksın.
Lancen el escuadrón Azul para escoltar a Baltar a bordo.
Kurcalama Mavi Filo.
Ve. Llévate al escuadrón Azul.
Mavi Filo, geçit kapanmadan yüzeye inin.
Escuadrón Azul, vaya a la superficie antes de que cierren el portal.
Mavi Filo benimlesiniz!
- Escuadrón Azul, ¡ venga conmigo!
Buraya bak. Merkez hattı ışığa tut. O vakit değişken su vermenin bıraktığı mavi noktaları görürsün.
Mira cuando diriges la hoja hacia la luz el dibujo que recorre el filo de la hoja muestra puntos azules como estrellas y hay siete.
Mavi ve Kırmızı filo için sancak tarafındaki iniş pisti açık.
Los escuadrones Azul y Rojo pueden aterrizar en la de estribor.
Sen, Kırmızı ve Mavi Filo olacaksın.
Orando?
Mavi Filo'dan Teğmen Starbuck'a karşı mahkeme şimdi başlayacak. Savcı Solon.
Opositor Solon.
Mavi Filo, ben Mavi Lider.
Escuadrón azul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]