Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ M ] / Memnun oldun mu

Memnun oldun mu перевод на испанский

129 параллельный перевод
Şimdi memnun oldun mu?
Ves, ¿ estás satisfecho?
Memnun oldun mu?
¿ Satisfecho?
Memnun oldun mu?
¿ Estás satisfecho?
Artık memnun oldun mu, Pickering?
¿ Ha quedado satisfecho, Pickering?
Nasıl, memnun oldun mu bari? Ne?
Ya veo. ¿ Esto le satisface?
Memnun oldun mu Louie?
¿ Satisfecho, Louie?
Memnun oldun mu?
? Esta contento?
İstediğin bu muydu? Memnun oldun mu?
Es la que querías. ¿ Estás contento?
- Memnun oldun mu? - Evet.
- ¿ Estás contenta?
- Memnun oldun mu?
- Ya estará tranquilo.
Memnun oldun mu Lady?
¿ Tú estás satisfecha, Lady?
Memnun oldun mu?
¿ Estás contento?
Sonucundan memnun oldun mu?
¿ Te ha satisfecho la reacción?
Şimdi memnun oldun mu?
¿ Estás satisfecha?
Söyle memnun oldun mu, Labiche?
¿ Le agrada, Labiche?
İşte, şimdi memnun oldun mu?
Bueno, ¿ estás satisfecho ahora?
Memnun oldun mu?
¿ Ahora estás satisfecha?
Şimdi memnun oldun mu Clark?
Estás feliz ahora, Clark?
Memnun oldun mu? İstediğin bu muydu?
¿ Eso es lo que quieres?
Memnun oldun mu?
¿ Ya està contento?
Memnun oldun mu? Rahat bırak beni!
- ¿ Estás satisfecho?
- Al bakalım! Memnun oldun mu?
- Tomad. ¿ Contentos?
Memnun oldun mu?
- ¿ Estás satisfecho?
Memnun oldun mu?
¡ Idos a la mierda!
Sadık bir arkadaşsın. Memnun oldun mu?
¿ Sabéis qué os digo a tu amiguito y a ti?
Söylesene bana, Nava, Zek onun halefi olduğumu açıkladığı zaman, memnun oldun mu?
Que estoy dispuesto a compartir contigo... ¿ al 50 %?
Kocamı parçalara ayırıp, Pasifiğe attım. Memnun oldun mu?
Lo descuarticé y lo tiré al Pacífico. ¿ Contento?
Boktan. Memnun oldun mu?
Asqueroso. ¿ Estás satisfecha?
Memnun oldun mu?
¿ Estás contenta?
- Memnun oldun mu?
- ¿ Contento? ¿ Qué te dije?
Geldiğimize memnun oldun mu?
¿ No te alegras de haber venido?
Memnun oldun mu?
¿ Te gustaría?
Balkanlarda büyümediğine memnun oldun mu?
¡ Qué suerte no haber nacido en los Balcanes!
Memnun oldun mu?
¿ Contento?
Tamam, yağmur yağdı. Memnun oldun mu?
Está bien, llovió. ¿ Contento?
Şimdi memnun oldun mu?
¿ Ahora estás satisfecho?
Memnun oldun mu Norman Mailer?
Fue cancelado. Estás feliz, Norman Mailer?
Cevaptan memnun oldun mu?
¿ Estás contento con la respuesta?
- Memnun oldun mu?
- ¿ Satisfecha?
Oyun bitti. Memnun oldun mu?
Estupendo, se acabó el juego.
Memnun oldun mu?
Satisfecho..?
Memnun oldun mu?
¿ La señorita está contenta?
Memnun oldun mu?
¿ Satisfecha?
Memnun oldun mu?
- ¿ Te ha dado alegría?
Peki, buna memnun oldun mu?
¿ Está satisfecho con esto?
- Memnun oldun mu?
Estás contento, ahora?
Pekâlâ,... şimdi memnun oldun mu?
¿ Ya estás satisfecho?
Söylesene Eddie, cebinde bir Tavşan mı var... yoksa beni gördüğüne çok mu memnun oldun?
¿ Tienes un conejo en el bolsillo... o estás contento de verme?
- Memnun oldun mu?
¿ Satisfecho?
- Memnun oldun mu?
- ¿ Contento?
Memnun oldun mu?
¿ Feliz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]