Norveçce перевод на испанский
61 параллельный перевод
Norveçce ve Almanca konuşurum.
Hablo noruego y alemán.
Danca ve biraz da Norveçce ve İngilizce konuşurum.
Hablo danés y algo de noruego e inglés.
- Hepsi Norveçce.
- Está todo en noruego.
Sen bu iş için biçilmiş kaftansın. Birden Norveçce bildiğin aklıma geldi.
Y eres perfecta para eso porque hablas noruego.
Özgeçmişinde Norveçce konuşabildiğin yazıyor, öyle değil mi?
En tu currículum vítae, dice que hablas noruego.
Ben Norveçce konuşamıyorum ki.
¡ Yo no hablo noruego!
Norveçce biliyor musun?
¿ Hablas noruego?
Norveçce "tebrikler" nasıl denir?
¿ Cómo se dice "bien hecho" en noruego?
Norveççe, "Cennette baş başa" demek.
En noruego significa : "Juntos en el paraíso".
" Norveçliler öğrenir Norveççe, Yunanlılar bilir Yunancayı
'Los noruegos aprenden noruego, a los griegos se les enseña el griego
Norveççe "kötü" demek.
En noruego es "malo".
Neyse ki Norveççe.
Afortunadamente, está en noruego.
Hayır Norveççe biliyor musun?
No.
Norveççe mi?
¿ Finlandés?
Hojem ismi Norveççe mi?
Hojem es noruego?
Şimdi Norveççe mi konuşuyorsun?
Ahora estás hablando noruego?
Norveççe filan mı konuşuyorsunuz siz?
¿ Qué no hablan mi idioma?
- Norveççe anlamıyor musun?
- ¿ No entiendes noruego o que?
- Bilmiyorum ; bu Norveççe.
- No lo sé, es noruego.
- Norveççe konuşuyor musun?
- ¿ Hablas noruego?
Norveççe form doldurmak zorundasınız.
Tendrá que completar uno en noruego.
"Frodo" nun ilginç bir manası vardır çünkü eski Norveççe ve Anglosaksoncada "bilge" anlamına gelmektedir ve yüzük Frodo'nun başına kalmıştır.
Frodo, tiene un nombre interesante ya que significa "sabio" en el antiguo Nórdico y en Anglosajón. Y es él el que se queda finalmente con el anillo.
Evet, tabii Norveççe "sermaye amortisi" demeyi biliyorsan.
Sí, siempre y cuando sepas el término noruego para la asignación del costo de capital.
- Ama bu kez uyandığımda "yumurtalarımı" mora boyanmış bulursam sizinle Norveççe konuşurum.
- Sí. Pero si me levanto y mis huevos están teñidos de morado esta vez, me volveré un vikingo contra vosotros. - Oh.
- Norveççe bilmiyor.
¿ No habla noruego?
- Vay, Norveççe biliyor musunuz?
¿ Entonces entiendes noruego?
- Öğretmenim. Norveççe öğretmeni.
Soy profesora, profesora de noruego.
Şimdi ise Norveççe nasıl selamlaşıldığına bakalım.
Entonces, hablaremos un poco acerca de cómo saludar en noruego.
- Ödevlerini yapmayacaksan Norveççe kursunun ne anlamı var!
¿ Por qué tomar clases de noruego si no haces la tarea tú mismo?
- Lütfen, Norveççe konuşabilirsiniz.
Puedes hablar noruego.
Norveççe söyle.
Dilo en noruego.
Norveççe konuş lütfen. Yetti artık.
- Habla noruego, por favor.
- Norveççe konuş be!
¡ Y habla noruego, maldita sea!
Norveççe konuş lütfen.
Lo siento, pero... Hablemos en noruego.
Şey, ona bunu adam verdi. Norveççe Aşk Tanrıçası demek. O da 70 yıldır saklamış.
Le dio un colgante de la diosa noruega del amor y lo conservó 70 años.
Norveççe konuşuyorsun...
Usted habla noruego.
Umarım Norveççe black-metal seviyorsundur çünkü kulaklık kullanmam.
Espero que te guste el black metal noruego, porque no uso auriculares.
Norveççe okuyan güzel kız mı?
- ¿ La guapa que estudiaba noruego?
Ben bunu Norveççe sanıyordum.
Como diga.
Norveççe de olabilir.
¿ Tal vez noruego?
İkimiz de Norveççe bilmiyoruz ki bu bir suç da değil.
BUENO, NINGUNO DE NOSOTROS HABLABA NORUGEGO... QUE POR CIERTO, NO ES NINGÚN CRIMEN.
Norveççe bilmemenizi mi?
¿ QUÉ NO SUPIERAIS HABLAR NORUEGO?
Ve bu Norveççe, değil mi?
Y está en noruego, ¿ verdad?
Eski Norveççe'ye benziyor.
Suena como el nórdico antiguo.
Bu gruptaki herkesin Norveççe konusacagi konusunda anlasalim.
Todos quedamos de acuerdo en eso :
Norveççe'ydi, ve şöyle yazıyordu :
Estaba escrita en noruego, creo. Y debajo, la traducción decía :
Norveççe konuşuyor, şöyle diyor ; "Sessiz ol..."
Es noruego. Está diciendo : Silencio...
Norveççe.
En noruego.
Norveççe akbaba nasıl söyleniyor?
¿ Cómo se dice buitre en noruego?
Ayrıca Norveççe, Hollandaca ve Almanca Fransızca, Rusça ve Fince de biliriz.
También hablamos noruego, holandés, alemán, francés, ruso y finés.
Ayrıca Norveççe adını söylemende çok güzeldi.
¡ Y tan bien que has dicho que tienes un nombre noruego!