Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ O ] / Odama

Odama перевод на испанский

3,988 параллельный перевод
Güvenliği odama yolla.
Envíame a seguridad a mi oficina.
- Mike. Odama gel.
Mike.
Eğer odama geçersem, eşlerin hapishanede nasıl görüşmeye gideceğine dair kuralları öğrenmek için saatlerimi harcayacağım.
Si vuelvo a la oficina, me pasaré horas aprendiendo las normas sobre las visitas conyugales en la cárcel. La cárcel.
Odama geçelim, gel.
Ven a mi oficina.
Avukatlar... odama hemen.
Abogados a mi cámara ahora mismo.
Biri elini uzatabilir mi? Tam olarak değil. Eşyalarımı odama taşımam için.
¿ Podría alguien echarme una mano, no literalmente, para ayudar a subir mis cosas a mi habitación?
Dans hocam bir canavar ve yatakhanedeki odama bile giremiyorum çünkü oda arkadaşım bütün okulla yatıyor.
Mi profesora de baile es un monstruo, y ni siquiera puedo ir a mi piso porque mi compañera se tira a toda la escuela.
Erkek bir hemşire odama gelip öğlen 4 : 00'ün acıkma zamanı olduğunu söylüyor.
Un enfermero viene a mi habitación, me dice que es hora de tener hambre a las 4.
Her akşam odama gidip, saatlerce İnternet'ten şovunu dinliyorum.
Cada noche, me meto en mi habitación y escucho los podcasts durante horas.
- Odama geri dön.
- Vuelve a mi habitación.
Ben odama gidiyorum.
Me voy a mi habitación.
Odama Bay Will McAvoy geldi şu an,... bu konuyu kendisiyle karşılıklı konuşmam lazım yani.
El Sr. Will McAvoy acaba de entrar en mi oficina así que tengo que explicarle esto.
Tamam, gerekli insanlar odama geçsinler, kapıyı da kapatsınlar.
De acuerdo, la gente importante vaya a mi oficina y cierre la puerta.
- Odama, hemen.
¡ A mi oficina, ya!
- Odama geç!
- Entra ahí...
- Bir dakika odama girelim. - Tabi.
- Vamos a mi oficina un momento.
Kapıyı vurmadan odama dalma sakın!
¡ No irrumpas en mi dormitorio sin llamar!
Şunu odama bırakıver.
Toma. Ponlo en mi oficina.
Dürüst olmak gerekirse, biri soyunma odama esrar saksısı koymuş.
Juro por Dios que alguien puso esa hierba en mi casillero.
Odama gel.
Mí oficina.
Tam 111 hasta 50 tane sigara. Sadece odama gitmek ve dinlenmek istiyorum.
Solo quiero volver a mi habitación y descansar.
Aslında doktor, alınmazsan ben de odama çekilebilir miyim?
De hecho, doctor. ¿ Le importaría que me fuera a mi habitación y le dejara aquí?
Pekâlâ bakın, hepinize bu karşılama için minnettarım ama eğer kusura bakmazsanız odama çekilmek istiyorum.
Está bien, miren, les agradezco todas las molestias que se tomaron para darme la bienvenida pero si no les molesta, me gustaría volver a mi cuarto.
İki saat sonra odama gelmeye ne dersin?
¿ Qué tal si pasas por mi habitación dentro de un par de horas?
Odama bak.
Mira en mi pieza. Haré más después.
Bay Randall'a odama kadar eşlik edin.
Lleve al Sr. Randall a mi oficina.
- Benim odama saklan!
- ¡ Escondido en mi habitación!
Odama gelseydin.
Por qué no entráste a saludar?
Doktorlar odama geldiklerinde, sadece annemle konuşurlardı.
Cuando vienen los médicos, solo hablan con mi madre.
Bu acımasız herif, bıçakla bana saldırmak için odama girdi!
Este bruto entró aquí para atacarme con un cuchillo.
- Odama geçelim mi?
¿ Deberíamos ir a nuestra oficina?
Sonra annem odama geliyor ve giymem gereken kıyafetleri gösteriyor.
Pero luego entra mi mamá y me da la ropa del día.
Odama gidip röntgenini çekelim.
Vamos a mi despacho a hacerle unas placas.
"Gelmeyin odama."
No vengas.
Herkes odama gelir, yatağa oturup telsizi kullanırdı.
Así que todo el mundo entraba, encendía la radio, y se sentaba en mi cama.
Eğer benim odama girmişsen mutlaka kayda alınmışsındır.
Si estás en mi habitación siempre serás filmado.
Babam gece odama girer ve bana bir şeyler yapardı.
Mi padre venía a mi habitación por la noche y hacía cosas.
Beni odama kapatacaklar.
Me encerrarán en mi cuarto.
- Eski odama Lordum.
- En mi antigua habitación, milord.
Bana odama gitmemi söyleyemezsin.
No puedes obligarme a ir a mi cuarto.
Bu kadınla göz göze dahi gelen her kim varsa, kasiyer, komi, hizmetçi 5 dakika içinde odama istiyorum.
Quiero a cada cajero, camarera, ayudante de camarera, mucama, cualquiera que haya visto a aquella mujer, en mi oficina en cinco minutos.
Ben odama gidip Carmen'le oynayacağım.
Voy a jugar con Carmen en mi cuarto.
Eğer prezervatif arıyor olsaydı, benim odama giderdi. Nedenmiş o?
Si estaba buscando un condón, él debería haber ido a mi habitación. ¿ Por qué?
Dün gece odama kim girdiyse bu binayı ve seni biliyor.
Quien irrumpiese anoche en mi habitación sabe de ese edificio, sabe de usted.
Neredeyse Clara'yı odama geri alacaktım.
Casi dejo a Clara de nuevo en mi habitación.
Brittany, odama gel... hemen!
Brittany, a mi oficina... ¡ Ahora!
Kurt, odama gelir misin, lütfen?
Kurt, ¿ puedo verte en mi oficina?
Her gece amcam odama gelirdi.
Todas las noches, mi tío venía a mi habitación.
Neden odama girmeye çalışıyorsun?
¿ Por qué entras al cuarto de alguien más?
- Odama geçelim. - Olur.
Claro.
- Odama nasıl girdin?
- ¿ Cómo has entrado en mi habitación?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]