Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ O ] / Odama gel

Odama gel перевод на испанский

178 параллельный перевод
Kimura odama gel.
- ¿ Dónde está el jefe? - Aún no ha vuelto.
Akşam yemekten sonra odama gel.
Ven a mi cuarto despues de la cena.
- Odama gel.
- Entre aquí.
Kardeşimi gördükten sonra, odama gel.
En cuanto hayas visto a mi hermano, ven a mi cámara.
Bu gece benim odama gel, tüm sevgimle kapıları kendi ellerimle açacağım.
Ven a mi habitación esta noche, yo misma te abriré la puerta.
- Hemen yatak odama gel.
- Ven a mi cuarto de inmediato.
Yemekten evvel lütfen odama gel. Önemli bir şey söyleyeceğim.
Pero antes de que cenemos, preciso mostrarte una cosa.
Elbette, çalışma odama gel.
- claro. Vamos a mi despacho.
Hayatım, gece olunca benim odama gel.
Cariño, por la noche ven a dormir a mi habitación.
Sonra odama gel.
Venga a verme después.
Kendini gergin hissedersen, doğruca benim odama gel.
Si te pones algo nerviosa, no dudes en entrar en mi habitación.
Sen de, çalışma odama gel.
A mi despacho.
Odama gel, daha iyi bakmama, izin ver...
- Será mejor que vengas a mi habitación... ee-es.
Sabahleyin çalışma odama gel.
Vaya a mi despacho en el recreo.
Odama gel.
Venga a mi habitación.
Daha sonra odama gel.
¡ Ve a verme a mi despacho después!
Odama gel de sana göstereyim.
Ven y te lo demostraré.
Öğleden sonra odama gel...
Venga a mi oficina esta tarde.
Onlar gidince, odama gel.
Cuando se hayan ido, ven a mi cuarto.
Bir saat dinleneyim sonra yatak odama gel, konuşuruz.
Bueno, déjame descansar una hora. Ve luego a mi dormitorio y hablaremos allí.
Odama gel, ağrını dindireyim.
Ven a mi habitación y la calmaré para ti.
Akşam yemeğinden sonra odama gel.
Ven a mi habitación después de cenar.
Yine de sen odama gel, konuşmamız lazım.
Debo hablar con usted.
Banyo yapayım, sonra odama gel.
Me daré un baño y luego vienes a mi habitación.
Odama gel.
Ven a mi despacho.
Odama gel.
Sube a mi habitación.
Çıkınca odama gel.
Le veré luego en mi oficina.
Odama gel bakayım
Pasa a mi habitación.
Odama gel. Hadi şimdi gidelim.
Vamos a mi cuarto Vamos sígueme.
Buyrun efendim? Odama gel.
- ¿ Puedes venir?
Yazınca odama gel.
Escríbelo y ven a mi despacho.
Odama gel.
Venga a mi cuarto.
- Sen, oradaki delikanlı yemekten sonra odama gel.
Joven, venga a verme después del almuerzo.
Sorunun olursa, odama gel.
Muy bien.
Odama gel, Schmidt, hemen.
A mi despacho. Ahora, Schmidt.
Bartolo, lütfen odama gel.
Bartolo, por favor venga a mi oficina.
Hadi odama gel.
Ven a mi estudio.
Lütfen odama gel.
Por favor ven a mi cuarto.
Çocuğu giydir ve çalışma odama gel.
Vistan a la niña y vengan a mi estudio.
Michael, odama gel.
¡ Michael, ven acá!
Sisko'dan O'Brien'a. Lütfen odama gel. Geliyorum.
También ha tenido un incidente con Quark.
Bu gece odama gel.
- Ven esta noche a mis aposentos.
Yine uyuyamazsan, benim odama gel.
Ah, si no puede dormir, venga a mi habitación.
Bobby, Bay Koç'u geçirdikten sonra odama gel.
Bobby, tras despedir al Sr. Entrenador, ven a mi cuarto.
Çalışma odama gel.
Alan, ven a mi estudio, debo hablarte a solas. Inmediatamente.
Odama gel.
Ven a mi habitación.
Kralla işini bitir ve odama gel.
- En una hora.
- Gel, haydi odama gidelim.
- Vamos para mi cuarto.
Hadi odama gidelim! Hadi gel.
Vamos. ¡ El primer polvo siempre es el mejor!
Gel hadi, tatlım. Bundan sonra yatak odama davetsiz girecek olan adam tahta bacaklarla yürüyecek.
- Así la próxima persona que quiera entrar a mi cuarto sin invitación, va a salir caminando sobre sangre.
Gel, odama bak!
¡ Ven a ver mi cuarto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]